Provérbios 3

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yaa ilma ko, barumsa ani siif kennu hin dagatin;
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 isaan bara baayʼee fi umurii dheeraa,
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Jaalallii fi amanamummaan yoom iyyuu sirraa hin fagaatin;
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 Ati karaa kanaan fuula Waaqaatii fi
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Garaa kee guutuun Waaqayyoon amanadhu;
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 karaa kee hunda keessatti isa dursi;
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Ani ogeessa ofiin hin jedhin;
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 Wanni kun dhagna keetiif fayyaa kenna;
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Qabeenya keetiin,
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 yoos gombisaan kee hamma irraan dhangalaʼutti guutama;
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Yaa ilma ko, adabbii Waaqayyoo hin tuffatin;
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 Waaqayyo akkuma abbaa ilma ofii isaa jaallatu tokkootti
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Namni ogummaa argatu
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 ogummaan meetii caalaa faayidaa qabaatii;
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Gatiin ishee gatii lula diimaa caala;
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Jireenyi dheeraan harka ishee mirgaa keessa jira;
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Karaan ishee karaa nama gammachiisuu dha;
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Isheen warra jabeessanii ishee qabataniif muka jireenyaa ti;
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Waaqayyo ogummaadhaan hundee lafaa buuse;
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 beekumsa isaatiin tuujubawwan gargar qoodaman;
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Yaa ilma ko ogummaa fi hubannaa dhugaa eeggadhu;
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 isaan jireenya siif taʼu;
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Yoos ati karaa kee nagumaan deemta;
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 ati yoo raftu hin sodaattu;
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Balaa akkuma tasaa sitti dhufu
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 Waaqayyo irkoo siif taʼaatii;
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Ati yeroo waan tokko gochuudhaaf aangoo qabdutti,
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Utuu amma waa qabduu,
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Ollaa kee kan si amanee si cina jiraatu miidhuuf jettee
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Nama tokko utuu inni homaa si hin godhin
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Nama dabaatti hin hinaafin;
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 Waaqayyo nama jalʼaa ni jibbaatii;
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Abaarsi Waaqayyoo mana nama hamaa irra buʼa;
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Inni qoostota of tuultotatti ni qoosa;
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Ogeeyyiin ulfina dhaalu;
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.