Jó 37

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Kana irratti onneen koo ni dhikkifata;
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Dhaggeeffadhaa! Iyya sagalee isaa,
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Inni bakakkaa isaa samii hunda jalatti gad dhiisa;
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 Ergasii sagaleen guungummii isaa ni dhufa;
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Sagaleen Waaqaa haala dinqisiisaadhaan ni qaqawweessaʼa;
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 Inni cabbiidhaan, ‘Lafa irra buʼi;’
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 Akka namni inni uume hundi hojii isaa beekuuf,
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Bineensonni holqa isaaniitti galu;
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Bubbeen hamaan iddoo isaatii ni baʼa;
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Hafuurri Waaqni baafatu cabbii uuma;
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Inni duumessoota bishaan baachisa;
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 Isaan waan inni ajaju hunda hojjechuuf,
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Inni namoota adabuuf, yookaan lafa isaa obaasee
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 “Yaa Iyyoob waan kana dhaggeeffadhu; mee of qabiitii
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Waaqni akkamitti duumessoota
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Akka itti duumessoonni wal qixxaatanii rarraʼan,
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Ati kan yeroo lafti bubbee kibbaatiin calʼistutti
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 samii akkuma of-ilaalee naasii baqfamee jabaatu sana
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 “Waan nu isaan jennu nutti himi;
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Akka ani dubbachuu fedhu isatti himamuu qabaa?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 Erga qilleensi samiiwwan qulqulleessee booddee,
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Waaqni bareedina warqeetiin kaabaa ni dhufa;
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Waaqni Waan Hunda Dandaʼu hubannaa keenyaa oli;
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Kanaafuu, namoonni isa sodaatu;
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.