Jó 37
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ACF
1 “Kana irratti onneen koo ni dhikkifata;
1 Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 Dhaggeeffadhaa! Iyya sagalee isaa,
2 Atentamente ouvi a indignação da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
3 Inni bakakkaa isaa samii hunda jalatti gad dhiisa;
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Ergasii sagaleen guungummii isaa ni dhufa;
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
5 Sagaleen Waaqaa haala dinqisiisaadhaan ni qaqawweessaʼa;
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não podemos compreender.
6 Inni cabbiidhaan, ‘Lafa irra buʼi;’
6 Porque à neve diz: Cai sobre a terra; como também à garoa e à sua forte chuva.
7 Akka namni inni uume hundi hojii isaa beekuuf,
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Bineensonni holqa isaaniitti galu;
8 E as feras entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Bubbeen hamaan iddoo isaatii ni baʼa;
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 Hafuurri Waaqni baafatu cabbii uuma;
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 Inni duumessoota bishaan baachisa;
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens, e esparge as nuvens com a sua luz.
12 Isaan waan inni ajaju hunda hojjechuuf,
12 Então elas, segundo o seu prudente conselho, se espalham em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo na terra.
13 Inni namoota adabuuf, yookaan lafa isaa obaasee
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
14 “Yaa Iyyoob waan kana dhaggeeffadhu; mee of qabiitii
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
15 Waaqni akkamitti duumessoota
15 Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Akka itti duumessoonni wal qixxaatanii rarraʼan,
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Ati kan yeroo lafti bubbee kibbaatiin calʼistutti
17 Ou de como as tuas roupas aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 samii akkuma of-ilaalee naasii baqfamee jabaatu sana
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 “Waan nu isaan jennu nutti himi;
19 Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Akka ani dubbachuu fedhu isatti himamuu qabaa?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 Erga qilleensi samiiwwan qulqulleessee booddee,
21 E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 Waaqni bareedina warqeetiin kaabaa ni dhufa;
22 O esplendor de ouro vem do norte; pois, em Deus há uma tremenda majestade.
23 Waaqni Waan Hunda Dandaʼu hubannaa keenyaa oli;
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Kanaafuu, namoonni isa sodaatu;
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.