Provérbios 1
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs BKJ
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 pour connaître la sagesse et la discipline, pour acquérir le sens des paroles de sens,
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 pour recevoir les leçons de la prudence, de l'équité et de la justice et de la droiture,
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 pour donner la raison aux simples, et au jeune homme la connaissance et la pensée.
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 Que le sage écoute, et il augmentera sa conception, et l'expert gagnera de prudents conseils,
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 pour comprendre les sentences et les discours voilés, les propos des sages et leurs énigmes.
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 La crainte de l'Éternel est le principe de la connaissance, les insensés méprisent la sagesse et la discipline.
7 O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ecoute, mon fils, la leçon de ton père, et ne néglige point la remontrance de ta mère !
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 Car elles sont à ta tête une couronne gracieuse, et des joyaux à ton col.
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 Mon fils, si des pécheurs veulent t'entraîner, n'y donne pas ton consentement !
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 S'ils disent : « Viens avec nous, épions le sang, dressons des pièges à l'innocent, qui l'est en vain ;
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 engloutissons-les, comme les Enfers font des vivants, les innocents, comme ceux qui descendent dans la fosse ;
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 nous gagnerons tous les trésors de prix, nous remplirons nos maisons de dépouilles
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 tu tireras au sort ton lot avec nous, nous ferons tous bourse commune, » –
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 mon fils, ne fais pas route avec eux ; tiens ton pied loin de leur voie !
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 Car leurs pieds courent à ce qui est mal. ils se hâtent pour aller répandre le sang.
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Mais en vain le filet se déploie aux yeux de l'oiseau :
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 eux, c'est leur propre sang qu'ils épient, et c'est à leur vie même qu'ils dressent des pièges.
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 Tel est le chemin de tous les hommes avides du gain, lequel ôte la vie à celui qui l'obtient.
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 La sagesse crie dans les rues, et sur les places fait entendre sa voix ;
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 à l'angle des rues bruyantes elle fait son appel ; à l'avenue des Portes, dans la ville, elle dit ces mots :
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 « Jusques à quand, faibles, aimerez-vous la faiblesse, et les moqueurs se plairont-ils dans la moquerie, et les présomptueux haïront-ils la connaissance ?
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 Revenez à ma discipline ! Voici, je verserai sur vous mon esprit, et vous ferai connaître mes paroles.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 Or, puisque j'appelai, et que vous fûtes rénitents, que j'étendis la main, et que nul n'y prit garde,
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 et que vous avez dédaigné tous mes conseils, et n'avez point aimé ma discipline ;
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 à mon tour je me rirai de vos maux ; je me moquerai, quand l'alarme vous surviendra,
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 lorsque, comme l'ouragan, l'alarme vous surviendra et que votre ruine s'avancera comme la tempête ; lorsque vous surviendront la détresse et l'angoisse.
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 Alors ils m'invoqueront, mais je ne répondrai pas, ils me chercheront, mais ne me trouveront pas.
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 Parce qu'ils ont haï la science, et n'ont pas fait choix de la crainte de l'Éternel ;
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do SENHOR;
30 qu'ils n'ont point voulu de mes conseils, et qu'ils ont méprisé toutes mes leçons ;
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 ils se repaîtront du fruit de leurs voies, et se rassasieront de leurs propres conseils.
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 Car les faibles trouvent la mort dans leur défection, et les présomptueux, leur perte dans leur sécurité ;
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 mais qui m'écoute habitera sûrement, il sera tranquille, sans crainte de revers.
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.