Provérbios 3
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NAA
1 Mon fils, n'oublie pas mes leçons, Et que ton cœur garde mes préceptes.
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 Car ils te procureront de longs jours et des années de vie, Et ils te donneront le bonheur.
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Que l'amour et la fidélité ne te quittent pas Attache-les à ton cou, Inscris-les sur la table de ton cœur !
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 Et tu obtiendras grâce et saine intelligence Aux yeux de Dieu et des hommes.
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Confie-toi en l'Eternel de tout ton cœur, Et ne t'appuie pas sur ton propre sens.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 Dans toutes tes voies regarde à lui, Et il aplanira tes sentiers.
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux ; Crains l'Eternel et garde-toi du mal.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 Ce sera la santé de ton corps Et le rafraîchissement de tes os.
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Honore l'Eternel de tes biens Et des prémices de tout ton revenu ;
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 Et tes greniers se rempliront d'abondance, Tes cuves déborderont de moût.
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Ne repousse pas, ô mon fils, la correction de l'Eternel, Et ne te rebute pas de sa réprimande.
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 Car l'Eternel reprend celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, L'homme qui arrive à posséder l'intelligence !
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Car le trafic en est préférable au trafic de l'argent ; Ce qu'elle rapporte est meilleur que l'or fin.
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Elle a plus de prix que le corail, Et tout ce que tu as de précieux ne la vaut pas.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Dans sa main droite il y a de longs jours, Dans sa gauche, richesse et honneur.
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Ses voies sont des voies agréables, Tous ses sentiers mènent au bonheur.
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; Qui la tient ferme est rendu bienheureux.
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Par la sagesse l'Eternel a fondé la terre ; Il a établi les cieux par l'intelligence.
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Par sa science les abîmes se sont fendus Et les nuages ont distillé la rosée.
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Mon fils, ne les perds pas de vue ! Garde la prudence et la réflexion !
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 Elles seront la vie de ton âme, Une parure à ton cou.
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Alors tu iras ton chemin en sécurité, Et ton pied ne bronchera pas.
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Quand tu te coucheras, tu n'auras pas de frayeur ; Couché, tu auras un sommeil agréable.
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Tu n'auras pas à craindre les terreurs soudaines, Ni l'orage qui fondra sur les méchants.
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 Car l'Eternel sera ton assurance ; Il préservera ton pied de tout piège.
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder.
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Ne dis pas à ton prochain : Va, et reviens ! Demain je donnerai, Quand tu as de quoi donner.
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Ne machine pas du mal contre ton prochain, Quand il demeure en sécurité près de toi.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 N'entre pas sans cause en procès avec quelqu'un, Quand il n'a eu aucun tort envers toi.
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Ne porte pas envie à l'homme violent Et ne choisis aucune de ses voies.
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 Car le pervers est en abomination à l'Eternel, Mais [il accorde] son intimité aux hommes droits.
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 La malédiction de l'Eternel est sur la maison du méchant ; Il bénit la demeure des justes.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 S'il se moque des moqueurs, Il accorde sa faveur aux humbles.
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Les sages hériteront la gloire ; L'opprobre emportera les insensés.
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.