Provérbios 5
French Darby (FRDARB) vs ACF
1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 garder les pensées réfléchies et pour que tes lèvres conservent la connaissance.
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l'huile;
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, aiguë comme une épée à deux tranchants.
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le shéol,
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 de sorte qu'elle ne pèse pas le sentier de la vie; ses voies sont errantes: elle n'a pas de connaissance.
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Éloigne ta voie d'auprès d'elle, et ne t'approche point de l'entrée de sa maison;
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 de peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années à l'homme cruel;
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 de peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, et que ton travail ne soit dans la maison d'un étranger;
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront;
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 et que tu ne dises: Comment ai-je haï l'instruction, et mon coeur a-t-il méprisé la répréhension?
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 Comment n'ai-je pas écouté la voix de ceux qui m'instruisaient, ni incliné mon oreille vers ceux qui m'enseignaient?
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits.
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Tes fontaines se répandront au dehors, des ruisseaux d'eau dans les places.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Qu'elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 biche des amours, et chevrette pleine de grâce; que ses seins t'enivrent en tout temps; sois continuellement épris de son amour.
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, et embrasserais-tu le sein de l'étrangère?
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, et il pèse tous ses chemins.
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Le méchant, ses iniquités le saisiront, et il sera tenu par les cordes de son péché;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 il mourra faute de discipline, et il s'égarera dans la grandeur de sa folie.
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.