Provérbios 24
French Darby (FRDARB) vs NVT
1 N'envie pas les hommes qui font le mal, et ne désire pas d'être avec eux,
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 car leur coeur médite la destruction, et leurs lèvres parlent de tourment.
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Par la sagesse la maison est bâtie, et elle est établie par l'intelligence;
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 et par la connaissance les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables.
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 L'homme sage a de la force, et l'homme de connaissance affermit sa puissance;
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 car sous une sage direction tu feras ta guerre, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 La sagesse est trop haute pour le fou, il n'ouvrira pas sa bouche dans la porte.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Celui qui pense à mal faire, on l'appellera intrigant.
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Le plan de la folie est péché, et le moqueur est en abomination aux hommes.
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force est mince.
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Délivre ceux qui sont menés à la mort, et ne te retire pas de ceux qui chancellent vers une mort violente.
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Si tu dis: Voici, nous n'en savions rien; celui qui pèse les coeurs, lui ne le considérera-t-il pas? et celui qui garde ton âme, lui le sait; et il rend à l'homme selon son oeuvre.
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Mon fils, mange du miel, car il est bon; et un rayon de miel est doux à ton palais.
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Ainsi connais pour ton âme la sagesse: si tu l'as trouvée, il y a un avenir, et ton attente ne sera point réduite à néant.
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Méchant, ne mets pas des embûches contre l'habitation du juste, ne dévaste pas son gîte.
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Car le juste tombe sept fois, et se relève; mais les méchants trébuchent pour tomber dans le malheur.
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas; et s'il trébuche, que ton coeur ne s'égaye pas;
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 de peur que l'Éternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais à ses yeux, et qu'il ne détourne de dessus lui sa colère.
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, n'envie pas les méchants;
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 car il n'y a pas d'avenir pour l'inique: la lampe des méchants s'éteindra.
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Mon fils, crains l'Éternel et le roi; ne te mêle pas avec les gens remuants,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 car leur calamité surgira tout à coup; et qui sait la ruine des uns et des autres?
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Ces choses aussi viennent des sages: Faire acception des personnes dans le jugement n'est pas bien.
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, les peuplades seront indignées contre lui;
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 mais ceux qui le reprennent seront agréables, et une bénédiction de bien viendra sur eux.
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Celui qui répond des paroles justes baise les lèvres.
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Prépare ton ouvrage au dehors, et mets en état ton champ, et après, bâtis ta maison.
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Ne sois pas témoin, sans motif, contre ton prochain; voudrais-tu donc tromper de tes lèvres?
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Ne dis pas: Comme il m'a fait, je lui ferai; je rendrai à l'homme selon son oeuvre.
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 J'ai passé près du champ de l'homme paresseux et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 et voici, tout y était monté en chardons, les orties en avaient couvert la surface, et sa clôture de pierres était démolie.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Et je regardai, j'y appliquai mon coeur; je vis, et je reçus instruction.
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir...,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 et ta pauvreté viendra comme un voyageur, et ton dénuement comme un homme armé.
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.