Salmos 88
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora, na Hemani, Umuhizira. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo lwoꞌmwizingeerwe.
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 E Nahano Rurema, we mu ngiza.
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Na bwo ndi mu kutabaaza, unyuvwagwe.
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 Amalibu gaani gakoli leeziri ulugero.
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Bakola mu mbaruura nga mundu muzira misi,
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Bakola mu mbaruulira mu bafwiri,
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Si ukandibulira mu kirimbi-rimbi,
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Ukoli ndakariiri, neꞌmidunda yawe keera yanvindiriza,
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 Keera ukahanguula abiira baani kwo banyihandule kwo,
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 Guno mwizingeerwe, gwo gutumiri amasu gaani gataki bwini.
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 Ewe! Birya bitangaaza byawe, ka wangabiyerekaga abafwiri?
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 Si urukundo lwawe, lutali mu detwa mu shinda!
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 Ibisoomeza byawe, bitamenyekiini yaho áhali ikihulu.
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 E Nahano, ngweti ngakutabaaza, maashi!
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Aahago! Kituma kiki uki gweti uganjandirira?
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 Ukulyokera mu busore bwani, ndi mu kizi libuuka,
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Si uyamiri undakariiri!
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 Kirya kinyukura, kigweti kiganyifuka kwo nga migezi,
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.
19 Abiira naꞌbakundwa baani, booshi keera ukabanjaagiza.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.