Salmos 118
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC
1 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, ali mwija.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Abahisiraheeri bakwaniini bakizi deta:
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Naꞌba mwiꞌkondo lya Harooni, nabo bakizi deta:
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Ngiisi ábasimbahiri Nahano, booshi bakizi deta:
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Ikyanya nâli kola mu makuba, nꞌgatakira Nahano,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Nahano ali kuguma na naani.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Ee ma! Nahano ali kuguma na naani,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Tukwaniini tukizi tibitira Nahano,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Ee! Buli bwija ukutibitira Nahano,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Abandu baꞌmahanga gooshi bâli koli nzokaniini.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Kundu bâli nzokaniini imbande zooshi,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 — ausente —
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 — ausente —
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Nahano ye ndi mu longera mweꞌmisi, keera anangiza.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Ábakoli kwaniini, Nahano keera akakoleesa ubushobozi, mu kubahimira.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 «Nahano akakoleesa ubushobozi bwage, mu kutuhimira.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Buno, ndagaki fwagaga. Si ngayama ho.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Mukuba, kundu Nahano akambaniiriza bweneene,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Munyigulirage inyiivi za mu nyumba ya Rurema,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Yugu mulyango, guli mu lola imunda Nahano.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 E Nahano, bwo keera ukanjuvya, wanangiza,
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Ibuye lyaꞌbuubasi bakalahira,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Yiri igambo, Nahano yenyene ye kaligira,
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Luno lusiku, Nahano yenyene ye kalugira.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 E Nahano, twakuyinginga, utukizagye, maashi!
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Agashaanirwe, ngiisi úwayija kwiꞌziina lya Nahano.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Nahano ye Rurema!
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Wehe, uli Rurema wani.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano! Mukuba, ali mwija.
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.