Salmos 118

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, ali mwija.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Abahisiraheeri bakwaniini bakizi deta:
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Naꞌba mwiꞌkondo lya Harooni, nabo bakizi deta:
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Ngiisi ábasimbahiri Nahano, booshi bakizi deta:
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Ikyanya nâli kola mu makuba, nꞌgatakira Nahano,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Nahano ali kuguma na naani.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Ee ma! Nahano ali kuguma na naani,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Tukwaniini tukizi tibitira Nahano,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Ee! Buli bwija ukutibitira Nahano,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Abandu baꞌmahanga gooshi bâli koli nzokaniini.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Kundu bâli nzokaniini imbande zooshi,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 — ausente —
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 — ausente —
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Nahano ye ndi mu longera mweꞌmisi, keera anangiza.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Ábakoli kwaniini, Nahano keera akakoleesa ubushobozi, mu kubahimira.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 «Nahano akakoleesa ubushobozi bwage, mu kutuhimira.
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Buno, ndagaki fwagaga. Si ngayama ho.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Mukuba, kundu Nahano akambaniiriza bweneene,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Munyigulirage inyiivi za mu nyumba ya Rurema,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Yugu mulyango, guli mu lola imunda Nahano.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 E Nahano, bwo keera ukanjuvya, wanangiza,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Ibuye lyaꞌbuubasi bakalahira,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Yiri igambo, Nahano yenyene ye kaligira,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Luno lusiku, Nahano yenyene ye kalugira.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 E Nahano, twakuyinginga, utukizagye, maashi!
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Agashaanirwe, ngiisi úwayija kwiꞌziina lya Nahano.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Nahano ye Rurema!
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Wehe, uli Rurema wani.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano! Mukuba, ali mwija.
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.