Provérbios 10

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Iyi migani iri yeꞌmwa Sulumaani.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Umundu, kundu angagungana, ndaako kamaro ka ali mu longa.
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Umundu úkwaniini, Nahano atali mu múleka mbu ashalike.
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Aboolo bali mu yikululira ubukeni.
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Umutabana mwitegeereza, ali mu yibiikira ikihinda ku kyanya kyoꞌmwimbu.
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Ngiisi ábakwaniini bali mu gashaanirwa bweneene.
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Umundu úkwaniini, ikyanya abandu bali mu múkengeera, bali mu gashaanirwa.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Umwitegeereza ali mu yemeera ukutegekwa.
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Ngiisi útuuziri mu kuli, ali mu genda mu kati koꞌmutuula.
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Ngiisi úli mu bisha ukuli, ali mu libuza abandi.
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu leeterana ubugumaana, nga shyoko yaꞌmiiji.
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Ubushombani buli mu vyula imilongwe.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Ikyanya abandu bali mu ba basobanukiirwi, bali mu deta ku bwitegeereze.
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Abitegeereza, kundu bangamenya igambo, batali mu bala byoshi byo bayiji.
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga.
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Ngiisi ábakwaniini, bagahembwa ubugumaana.
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Ngiisi úli mu yemeera ukuyekerezibwa, ali mu ba ali mugumaana.
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Ngiisi úli mu shombana ku bumbishwa, iri ali ndyalya.
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Ngiisi úli mu tyabiriza ululimi, ali mu yami yifunda mu byaha.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 Ikyanya umundu úkwaniini ali mu deta, amagambo gaage gali mu ba nga harija nyiija.
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu tabaala abandu bingi.
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 Ikyanya Nahano ali mu tugashaanira, tuli mu gala.
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Ikyanya umuhwija ali mu gira amabi, ali mu siima.
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Nangora-mabi, ngiisi byo ali mu yikanga kwo, byo biri mu yiji múgwata.
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Ikyanya ikihuhuuta kiri mu huusa, nangora-mabi ali mu minikwa.
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Umwolo, imbere lya nahamwabo, ali mu ba nga lukalishi mu miino,
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Ikyanya umundu ali mu ba asimbahiri Nahano, ali mu yushuulirwa imyaka ku bulamu bwage.
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 Umundu úkwaniini alangaliiri kwo agalonga amalega.
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Ngiisi ábakwaniini, bali mu kulikira Nahano, anakizi balanga.
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Abandu ábakwaniini, batâye lyosibwe mu kihugo.
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Umundu mwija ali mu deta ku bwitegeereze.
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Ngiisi ábakwaniini, bayiji-yiji íbyangasimiisania.
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.