Provérbios 10

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Iyi migani iri yeꞌmwa Sulumaani.
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Umundu, kundu angagungana, ndaako kamaro ka ali mu longa.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Umundu úkwaniini, Nahano atali mu múleka mbu ashalike.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Aboolo bali mu yikululira ubukeni.
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Umutabana mwitegeereza, ali mu yibiikira ikihinda ku kyanya kyoꞌmwimbu.
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Ngiisi ábakwaniini bali mu gashaanirwa bweneene.
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Umundu úkwaniini, ikyanya abandu bali mu múkengeera, bali mu gashaanirwa.
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Umwitegeereza ali mu yemeera ukutegekwa.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Ngiisi útuuziri mu kuli, ali mu genda mu kati koꞌmutuula.
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Ngiisi úli mu bisha ukuli, ali mu libuza abandi.
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu leeterana ubugumaana, nga shyoko yaꞌmiiji.
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Ubushombani buli mu vyula imilongwe.
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Ikyanya abandu bali mu ba basobanukiirwi, bali mu deta ku bwitegeereze.
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Abitegeereza, kundu bangamenya igambo, batali mu bala byoshi byo bayiji.
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Ngiisi ábakwaniini, bagahembwa ubugumaana.
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Ngiisi úli mu yemeera ukuyekerezibwa, ali mu ba ali mugumaana.
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Ngiisi úli mu shombana ku bumbishwa, iri ali ndyalya.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Ngiisi úli mu tyabiriza ululimi, ali mu yami yifunda mu byaha.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Ikyanya umundu úkwaniini ali mu deta, amagambo gaage gali mu ba nga harija nyiija.
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu tabaala abandu bingi.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Ikyanya Nahano ali mu tugashaanira, tuli mu gala.
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Ikyanya umuhwija ali mu gira amabi, ali mu siima.
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Nangora-mabi, ngiisi byo ali mu yikanga kwo, byo biri mu yiji múgwata.
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Ikyanya ikihuhuuta kiri mu huusa, nangora-mabi ali mu minikwa.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Umwolo, imbere lya nahamwabo, ali mu ba nga lukalishi mu miino,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Ikyanya umundu ali mu ba asimbahiri Nahano, ali mu yushuulirwa imyaka ku bulamu bwage.
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Umundu úkwaniini alangaliiri kwo agalonga amalega.
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Ngiisi ábakwaniini, bali mu kulikira Nahano, anakizi balanga.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Abandu ábakwaniini, batâye lyosibwe mu kihugo.
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Umundu mwija ali mu deta ku bwitegeereze.
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Ngiisi ábakwaniini, bayiji-yiji íbyangasimiisania.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.