Provérbios 10

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Iyi migani iri yeꞌmwa Sulumaani.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Umundu, kundu angagungana, ndaako kamaro ka ali mu longa.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Umundu úkwaniini, Nahano atali mu múleka mbu ashalike.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 Aboolo bali mu yikululira ubukeni.
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Umutabana mwitegeereza, ali mu yibiikira ikihinda ku kyanya kyoꞌmwimbu.
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Ngiisi ábakwaniini bali mu gashaanirwa bweneene.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Umundu úkwaniini, ikyanya abandu bali mu múkengeera, bali mu gashaanirwa.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Umwitegeereza ali mu yemeera ukutegekwa.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 Ngiisi útuuziri mu kuli, ali mu genda mu kati koꞌmutuula.
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Ngiisi úli mu bisha ukuli, ali mu libuza abandi.
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu leeterana ubugumaana, nga shyoko yaꞌmiiji.
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Ubushombani buli mu vyula imilongwe.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Ikyanya abandu bali mu ba basobanukiirwi, bali mu deta ku bwitegeereze.
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Abitegeereza, kundu bangamenya igambo, batali mu bala byoshi byo bayiji.
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 Ngiisi ábakwaniini, bagahembwa ubugumaana.
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 Ngiisi úli mu yemeera ukuyekerezibwa, ali mu ba ali mugumaana.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 Ngiisi úli mu shombana ku bumbishwa, iri ali ndyalya.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 Ngiisi úli mu tyabiriza ululimi, ali mu yami yifunda mu byaha.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 Ikyanya umundu úkwaniini ali mu deta, amagambo gaage gali mu ba nga harija nyiija.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu tabaala abandu bingi.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 Ikyanya Nahano ali mu tugashaanira, tuli mu gala.
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 Ikyanya umuhwija ali mu gira amabi, ali mu siima.
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 Nangora-mabi, ngiisi byo ali mu yikanga kwo, byo biri mu yiji múgwata.
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 Ikyanya ikihuhuuta kiri mu huusa, nangora-mabi ali mu minikwa.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 Umwolo, imbere lya nahamwabo, ali mu ba nga lukalishi mu miino,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Ikyanya umundu ali mu ba asimbahiri Nahano, ali mu yushuulirwa imyaka ku bulamu bwage.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 Umundu úkwaniini alangaliiri kwo agalonga amalega.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 Ngiisi ábakwaniini, bali mu kulikira Nahano, anakizi balanga.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 Abandu ábakwaniini, batâye lyosibwe mu kihugo.
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Umundu mwija ali mu deta ku bwitegeereze.
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 Ngiisi ábakwaniini, bayiji-yiji íbyangasimiisania.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.