Provérbios 3
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs VC
1 Mon fils, n'oublie pas ma loi, et que ton coeur garde mes préceptes;
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 car c'est la longueur des jours et des années de vie, et la paix qu'ils te procureront.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent pas. Lie-les autour de ton cou, et grave-les sur les tables de ton coeur,
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 et tu trouveras grâce et bonne instruction devant Dieu et devant les hommes.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Aie confiance en Dieu de tout ton coeur, et ne t'appuie pas sur ta prudence.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Pense à lui dans toutes tes voies, et Il conduira Lui-même tes pas.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux; crains Dieu, et éloigne-toi du mal;
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 car ce sera la santé pour ta chair, et le rafraîchissement de tes os.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Honore le Seigneur avec tes biens, et donne-Lui les prémices de tous tes fruits;
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes pressoirs regorgeront de vin.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Mon fils, ne rejette pas la correction du Seigneur, et ne perds pas courage lorsqu'Il te châtie;
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 car le Seigneur châtie celui qu'Il aime, et Il Se complaît en lui comme un père dans son fils.
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, et qui est riche en prudence.
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 Son acquisition vaut mieux que celle de l'argent, et ses fruits sont préférables à l'or le plus fin et le plus pur.
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Elle est plus précieuse que toutes les richesses, et tout ce qu'on désire le plus ne mérite pas de lui être comparé.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Elle a la longueur des jours dans sa droite, et dans sa gauche les richesses et la gloire.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Ses voies sont de belles voies, et tous ses sentiers sont paisibles.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et celui qui s'attache à elle est bienheureux.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse; Il a établi les cieux par la prudence.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 C'est par Sa sagesse que les abîmes ont débordé, et que les nuées se chargent de rosée.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Mon fils, que ces choses ne s'éloignent pas de tes yeux. Garde la loi et le conseil,
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 et ils seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Alors tu marcheras avec confiance dans ta voie, et ton pied ne se heurtera point.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Si tu dors, tu ne craindras point; tu te reposeras, et ton sommeil sera doux.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Ne redoute pas la frayeur soudaine, ni les assauts de la tyrannie des impies.
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 Car le Seigneur sera à ton côté, et Il gardera ton pied, pour que tu ne sois pas pris dans le piège.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 N'empêche pas de bien faire celui qui le peut; si cela t'est possible, toi-même fais le bien.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Ne dis pas à ton ami: Va et reviens, je te donnerai demain, lorsque tu peux donner à l'instant même.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Ne médite pas le mal contre ton ami lorsqu'il a confiance en toi.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 N'entre pas sans sujet en contestation contre un homme, lorsqu'il ne t'a fait aucun mal.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Ne porte pas envie à l'injuste, et n'imite point ses voies,
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 parce que le Seigneur a tout trompeur en abomination, et qu'Il converse avec les simples.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Le Seigneur frappera d'indigence la maison de l'impie, mais les maisons des justes seront bénies.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Il Se moquera des moqueurs, et Il donnera Sa grâce aux doux.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 Les sages posséderont la gloire; l'élévation des insensés sera leur confusion.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.