Provérbios 3

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mon fils, n'oublie pas ma loi, et que ton coeur garde mes préceptes;
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 car c'est la longueur des jours et des années de vie, et la paix qu'ils te procureront.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent pas. Lie-les autour de ton cou, et grave-les sur les tables de ton coeur,
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 et tu trouveras grâce et bonne instruction devant Dieu et devant les hommes.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Aie confiance en Dieu de tout ton coeur, et ne t'appuie pas sur ta prudence.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Pense à lui dans toutes tes voies, et Il conduira Lui-même tes pas.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux; crains Dieu, et éloigne-toi du mal;
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 car ce sera la santé pour ta chair, et le rafraîchissement de tes os.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Honore le Seigneur avec tes biens, et donne-Lui les prémices de tous tes fruits;
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes pressoirs regorgeront de vin.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Mon fils, ne rejette pas la correction du Seigneur, et ne perds pas courage lorsqu'Il te châtie;
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 car le Seigneur châtie celui qu'Il aime, et Il Se complaît en lui comme un père dans son fils.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, et qui est riche en prudence.
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Son acquisition vaut mieux que celle de l'argent, et ses fruits sont préférables à l'or le plus fin et le plus pur.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Elle est plus précieuse que toutes les richesses, et tout ce qu'on désire le plus ne mérite pas de lui être comparé.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Elle a la longueur des jours dans sa droite, et dans sa gauche les richesses et la gloire.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Ses voies sont de belles voies, et tous ses sentiers sont paisibles.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et celui qui s'attache à elle est bienheureux.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse; Il a établi les cieux par la prudence.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 C'est par Sa sagesse que les abîmes ont débordé, et que les nuées se chargent de rosée.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Mon fils, que ces choses ne s'éloignent pas de tes yeux. Garde la loi et le conseil,
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 et ils seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Alors tu marcheras avec confiance dans ta voie, et ton pied ne se heurtera point.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Si tu dors, tu ne craindras point; tu te reposeras, et ton sommeil sera doux.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Ne redoute pas la frayeur soudaine, ni les assauts de la tyrannie des impies.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Car le Seigneur sera à ton côté, et Il gardera ton pied, pour que tu ne sois pas pris dans le piège.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 N'empêche pas de bien faire celui qui le peut; si cela t'est possible, toi-même fais le bien.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Ne dis pas à ton ami: Va et reviens, je te donnerai demain, lorsque tu peux donner à l'instant même.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Ne médite pas le mal contre ton ami lorsqu'il a confiance en toi.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 N'entre pas sans sujet en contestation contre un homme, lorsqu'il ne t'a fait aucun mal.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Ne porte pas envie à l'injuste, et n'imite point ses voies,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 parce que le Seigneur a tout trompeur en abomination, et qu'Il converse avec les simples.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Le Seigneur frappera d'indigence la maison de l'impie, mais les maisons des justes seront bénies.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Il Se moquera des moqueurs, et Il donnera Sa grâce aux doux.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Les sages posséderont la gloire; l'élévation des insensés sera leur confusion.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.