Provérbios 3
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ARIB
1 Mon fils, n'oublie pas ma loi, et que ton coeur garde mes préceptes;
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 car c'est la longueur des jours et des années de vie, et la paix qu'ils te procureront.
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent pas. Lie-les autour de ton cou, et grave-les sur les tables de ton coeur,
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 et tu trouveras grâce et bonne instruction devant Dieu et devant les hommes.
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Aie confiance en Dieu de tout ton coeur, et ne t'appuie pas sur ta prudence.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Pense à lui dans toutes tes voies, et Il conduira Lui-même tes pas.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux; crains Dieu, et éloigne-toi du mal;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 car ce sera la santé pour ta chair, et le rafraîchissement de tes os.
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Honore le Seigneur avec tes biens, et donne-Lui les prémices de tous tes fruits;
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes pressoirs regorgeront de vin.
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Mon fils, ne rejette pas la correction du Seigneur, et ne perds pas courage lorsqu'Il te châtie;
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 car le Seigneur châtie celui qu'Il aime, et Il Se complaît en lui comme un père dans son fils.
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, et qui est riche en prudence.
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 Son acquisition vaut mieux que celle de l'argent, et ses fruits sont préférables à l'or le plus fin et le plus pur.
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 Elle est plus précieuse que toutes les richesses, et tout ce qu'on désire le plus ne mérite pas de lui être comparé.
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Elle a la longueur des jours dans sa droite, et dans sa gauche les richesses et la gloire.
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Ses voies sont de belles voies, et tous ses sentiers sont paisibles.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et celui qui s'attache à elle est bienheureux.
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse; Il a établi les cieux par la prudence.
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 C'est par Sa sagesse que les abîmes ont débordé, et que les nuées se chargent de rosée.
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Mon fils, que ces choses ne s'éloignent pas de tes yeux. Garde la loi et le conseil,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 et ils seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Alors tu marcheras avec confiance dans ta voie, et ton pied ne se heurtera point.
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Si tu dors, tu ne craindras point; tu te reposeras, et ton sommeil sera doux.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Ne redoute pas la frayeur soudaine, ni les assauts de la tyrannie des impies.
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 Car le Seigneur sera à ton côté, et Il gardera ton pied, pour que tu ne sois pas pris dans le piège.
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 N'empêche pas de bien faire celui qui le peut; si cela t'est possible, toi-même fais le bien.
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Ne dis pas à ton ami: Va et reviens, je te donnerai demain, lorsque tu peux donner à l'instant même.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Ne médite pas le mal contre ton ami lorsqu'il a confiance en toi.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 N'entre pas sans sujet en contestation contre un homme, lorsqu'il ne t'a fait aucun mal.
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Ne porte pas envie à l'injuste, et n'imite point ses voies,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 parce que le Seigneur a tout trompeur en abomination, et qu'Il converse avec les simples.
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 Le Seigneur frappera d'indigence la maison de l'impie, mais les maisons des justes seront bénies.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Il Se moquera des moqueurs, et Il donnera Sa grâce aux doux.
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Les sages posséderont la gloire; l'élévation des insensés sera leur confusion.
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.