Jó 21

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Job prit la parole et dit:
1 Então Jó respondeu:
2 Ecoutez, je vous prie, mes paroles, et changez de sentiment.
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Souffrez que je parle, et ensuite riez, si cela vous plaît, de mes discours.
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 Est-ce avec un homme que je dispute? N'est-ce pas à bon droit que je m'attriste?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Jetez les yeux sur moi, et soyez frappés d'étonnement, et mettez le doigt sur votre bouche.
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Et moi, quand je m'en souviens, j'en suis épouvanté et j'en tremble de tout mon corps.
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 Pourquoi donc les impies vivent-ils? Pourquoi sont-ils si élevés et rendus puissants par les richesses?
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Leur race se perpétue devant eux; la foule de leurs proches et de leurs petits enfants est en leur présence.
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Leurs maisons jouissent d'une profonde paix, et la verge de Dieu ne les touche point.
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Leur vache conçoit et conserve son fruit, leur génisse met bas et n'avorte point.
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 Leurs enfants sortent comme des troupeaux, leurs nouveau-nés bondissent en se jouant.
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Ils tiennent le tambourin et la harpe, et ils se réjouissent au son de la flûte de Pan.
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, et soudain ils descendent dans le tombeau.
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 Ils ont dit à Dieu : Retirez-vous de nous, nous ne voulons point connaître Vos voies.
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 Qu'est le Tout-Puissant pour que nous Le servions? Et quel intérêt avons-nous à Le prier?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Mais puisque leurs biens ne sont pas en leur pouvoir, loin de moi le conseil des impies!
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 Combien de fois voit-on s'éteindre la lumière des impies, et un déluge de maux leur survenir, et Dieu leur partager les douleurs dans Sa colère!
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 Ils sont comme la paille en face du vent, et comme la poussière que disperse un tourbillon.
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Dieu réserve à leurs fils la peine du père, Dieu le frappera lui-même, et alors il comprendra.
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Il verra de ses yeux sa propre ruine, et il boira de la fureur du Tout-Puissant.
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 Car que lui importe ce que deviendra sa maison après lui, quand même Dieu lui retrancherait la moitié de ses années?
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 Qui entreprendra d'enseigner la science à Dieu, Lui qui juge les grands?
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 L'un meurt robuste et sain, riche et heureux;
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 ses entrailles sont chargées de graisse, et ses os arrosés de moelle.
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 L'autre meurt dans l'amertume de son âme, sans aucun bien;
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 et néanmoins ils dorment tous deux dans la poussière, et les vers les recouvrent tous deux.
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 Je connais bien vos pensées, et vos jugements injustes contre moi.
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 Car vous dites : Où est la maison du prince, et où sont les tentes des impies?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 Interrogez quelqu'un des voyageurs, et vous verrez qu'il connaît cette même vérité:
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 que le méchant est réservé pour le jour de la ruine, et qu'il sera conduit au jour de la fureur.
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 Qui le reprendra, en sa présence, de ses voies? et qui lui rendra ce qu'il a fait?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Il sera porté lui-même au tombeau, et il veillera parmi la foule des morts.
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 Sa présence a été agréable aux sables du Cocyte; il y entraînera tous les hommes après lui, et une foule innombrable l'a précédé.
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 Pourquoi donc me donnez-vous une vaine consolation, puisque j'ai montré que votre réponse est contraire à la vérité?
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.