Jó 3
FreeBible2004 (FB2004) vs NTLH
1 Danach tat Hiob seinen Mund auf und verfluchte seinen Tag.
1 — ausente —
2 Und Hiob hob an und sprach:
2 — ausente —
3 Es verschwinde
3 “Maldito o dia em que nasci! Maldita a noite em que disseram: ‘Já nasceu! É homem!’
4 Jener Tag sei Finsternis! nicht frage Gott
4 Que aquele dia vire escuridão! Que Deus, lá do alto, não se importe com ele, e que nunca mais a luz o ilumine!
5 Finsternis und Todesschatten mögen ihn einlösen, Gewölk lagere sich über ihm, es schrecken ihn Tagesverfinsterungen!
5 Que a escuridão e as trevas o dominem; que as nuvens o cubram e apaguem a luz do sol!
6 Jene Nacht, Dunkel ergreife sie; sie freue sich nicht unter den Tagen des Jahres, in die Zahl der Monde komme sie nicht!
6 Que aquela noite fique sempre escura e que desapareça do calendário!
7 Siehe, jene Nacht sei unfruchtbar, es trete kein Jubel in sie ein!
7 Que seja solitária e triste aquela noite, e que nela não se escutem gritos de alegria!
8 Verwünschen mögen sie die Verflucher des Tages, die fähig
8 Que seja amaldiçoada pelos feiticeiros, aqueles que têm poder sobre o monstro Leviatã !
9 Verfinstert seien die Sterne ihrer Dämmerung; sie harre auf Licht, und da sei keines; und nicht schaue sie die
9 Que escureçam as estrelas da sua manhã; que ela espere a luz, e a luz não venha; e que a sua madrugada não chegue,
10 Denn sie hat die Pforte meines Mutterschosses nicht verschlossen und Mühsal nicht verborgen vor meinen Augen. -
10 pois ela deixou que minha mãe me desse à luz e não me poupou de todo este sofrimento!
11 Warum starb ich nicht von Mutterleibe an, kam aus dem Schosse hervor und verschied?
11 “Por que não nasci morto? Por que não morri ao nascer?
12 Weshalb kamen Knie mir entgegen, und wozu Brüste, dass ich sog?
12 Por que a minha mãe me segurou no colo? Por que me deu o seio e me amamentou?
13 Denn jetzt würde ich liegen und rasten, ich würde schlafen: dann hätte ich Ruhe, -
13 Se eu tivesse morrido naquele momento, agora estaria dormindo, descansando em paz.
14 mit Königen und Räten der Erde, welche sich verödete Plätze
14 Estaria com reis e altas autoridades que reconstruíram palácios antigos
15 oder mit Fürsten, die Gold hatten, die ihre Häuser mit Silber füllten;
15 ou estaria com governadores que encheram as suas casas de ouro e de prata.
16 oder, gleich einer verborgenen Fehlgeburt, wäre ich nicht da, gleich Kindern, die das Licht nicht erblickt haben.
16 Se a minha mãe tivesse tido um aborto, às escondidas, eu não teria existido e seria como as crianças que nunca viram a luz do dia.
17 Dort lassen die Bösen
17 Na sepultura acaba a agitação dos maus, e ali repousam os que estão cansados.
18 rasten die Gefangenen allesamt, hören nicht die Stimme des Treibers.
18 Ali os prisioneiros descansam juntos e já não ouvem mais os gritos do capataz.
19 Der Kleine und der Grosse, dort sind sie gleich
19 Ali estão os importantes e os humildes, e os escravos ficam livres dos seus donos.
20 Warum gibt er dem Mühseligen Licht, und Leben denen, die bitterer Seele sind;
20 “Por que os infelizes continuam vendo a luz? Por que deixar que vivam os que têm o coração amargurado?
21 die auf den Tod harren, und er ist nicht da, und die nach ihm graben, mehr als nach verborgenen Schätzen;
21 Eles esperam a morte, e ela não vem, embora a desejem mais do que riquezas.
22 die sich freuen bis zum Jubel, Wonne haben, wenn sie das Grab finden; -
22 Eles ficam muito alegres e felizes quando por fim descem para a sepultura.
23 dem Manne, dessen Weg ihm verborgen ist, und den Gott eingeschlossen hat ringsum?
23 Deus os faz caminhar às cegas e os cerca de todos os lados.
24 Denn gleich
24 “Em vez de comer, eu choro, e os meus gemidos se derramam como água.
25 Denn ich fürchtete einen Schrecken, und er traf mich, und vor dem mir bangte, das kam über mich.
25 Aquilo que eu temia foi o que aconteceu, e o que mais me dava medo me atingiu.
26 Ich war nicht ruhig, und ich rastete nicht und ruhte nicht, da kam das Toben
26 Não tenho paz, nem descanso, nem sossego; só tenho agitação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.