Salmos 73
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI
1 Vavã, Mawu wɔ nyui na Israel
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 Ke nye la, nye afɔ ɖiɖi kloe,
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 Elabena mebiã ŋu ɖokuiŋudzela esi mekpɔ
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 Hiãkame aɖeke mele wo dzi o,
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Wovo tso agba siwo tena ɖe amewo dzi la me,
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Eya ta dada nye woƒe kɔga,
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Dzidada dona tso woƒe dzi si ku atri la me,
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Woɖua fewu, ƒoa nu vlodoametɔe,
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Woƒe nuwo xɔ dziƒo wɔ wo tɔe,
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Eya ta woƒe amewo trɔ ɖe wo gbɔ,
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 Wogblɔ be, “Aleke Mawu awɔ anya?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Aleae ame vɔ̃ɖiwo le,
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Nyateƒee, dzodzro ko wònye be mewɔ nye dzi dzadzɛ,
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 Mekpea fu ŋkeke blibo la,
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 Ɖe megblɔ be,
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 Enye teteɖeanyi gã aɖe te menɔ
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 va se ɖe esime mege ɖe Mawu ƒe Kɔkɔeƒe la,
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Vavã, ètsɔ wo ɖo didiƒe,
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 Aleke wohetsrɔ̃ kpata ale,
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 O! Aƒetɔ, abe ale si drɔ̃e nɔna ne
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Esi nye dzi bi ɖe dɔ me nam,
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 mezu bometsila kple numanyala,
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Ke mele gbɔwò ɣe sia ɣi,
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Èkplɔm le wò aɖaŋudede nu,
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Ame kae le dziƒo nam, negbe wò ko?
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Nye ŋutilã kple nye dzi nu ava yi,
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Ame siwo le adzɔge tso gbɔwò la atsrɔ̃,
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Ke nye ya la, enyo be mate ɖe Mawu ŋu.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.