Salmos 73
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC
1 Vavã, Mawu wɔ nyui na Israel
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Ke nye la, nye afɔ ɖiɖi kloe,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Elabena mebiã ŋu ɖokuiŋudzela esi mekpɔ
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Hiãkame aɖeke mele wo dzi o,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Wovo tso agba siwo tena ɖe amewo dzi la me,
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Eya ta dada nye woƒe kɔga,
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Dzidada dona tso woƒe dzi si ku atri la me,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 Woɖua fewu, ƒoa nu vlodoametɔe,
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Woƒe nuwo xɔ dziƒo wɔ wo tɔe,
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Eya ta woƒe amewo trɔ ɖe wo gbɔ,
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Wogblɔ be, “Aleke Mawu awɔ anya?
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Aleae ame vɔ̃ɖiwo le,
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Nyateƒee, dzodzro ko wònye be mewɔ nye dzi dzadzɛ,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 Mekpea fu ŋkeke blibo la,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 Ɖe megblɔ be,
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Enye teteɖeanyi gã aɖe te menɔ
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 va se ɖe esime mege ɖe Mawu ƒe Kɔkɔeƒe la,
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Vavã, ètsɔ wo ɖo didiƒe,
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Aleke wohetsrɔ̃ kpata ale,
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 O! Aƒetɔ, abe ale si drɔ̃e nɔna ne
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Esi nye dzi bi ɖe dɔ me nam,
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 mezu bometsila kple numanyala,
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Ke mele gbɔwò ɣe sia ɣi,
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 Èkplɔm le wò aɖaŋudede nu,
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Ame kae le dziƒo nam, negbe wò ko?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Nye ŋutilã kple nye dzi nu ava yi,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 Ame siwo le adzɔge tso gbɔwò la atsrɔ̃,
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 Ke nye ya la, enyo be mate ɖe Mawu ŋu.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.