Salmos 44
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA
1 O! Mawu, míawo ŋutɔ míesee
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Ètsɔ wò asi nya dukɔwo,
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Anyigba mesu wo si to
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Wòe nye nye Fia kple nye Mawu,
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 To dziwò míetutu míaƒe futɔwo do ɖe megbe,
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Nyemeɖo ŋu ɖe nye aŋutrɔ ŋu o,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 ke boŋ èna míeɖu míaƒe ketɔwo dzi,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Míetsɔ Mawu ƒo adegbe ŋkeke blibo la,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Ke azɔ la, ègbe mí, eye nèbɔbɔ mí ɖe anyi;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Èna míegbugbɔ ɖe megbe le míaƒe futɔwo ŋgɔ,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Ètsɔ mí na be woavuvu mí abe alẽwo ene,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Ètsɔ wò dukɔ la dzra ho kpɔtsɔe
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Ètsɔ mí wɔ vlodonu na míaƒe aƒelikawo,
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Ètsɔ mí wɔ lodonu le dukɔwo dome,
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Nye vlododo le ŋkunye me ŋkeke blibo la,
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 ne vlodolawo, fewuɖulawo le nunye ɖiam,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Togbɔ be míeŋlɔ wò be,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Míaƒe dziwo metrɔ le yowòme o,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Gake ègbã mí gudugudu hegble mí ɖe amegaxiwo dome,
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Nenye ɖe míeŋlɔ míaƒe Mawu ŋkɔ be,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 ɖe Mawu manya esi wònya
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Gake le tawò la, míekpɔa ku ŋkeke blibo la,
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Nyɔ, O Aƒetɔ! Nu ka ta nèle alɔ̃ dɔm ɖo?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Nu ka ta nèɣla wò mo,
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Wohe mí ƒu ke me,
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Tso, nàxɔ na mí,
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.