Salmos 44
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 O! Mawu, míawo ŋutɔ míesee
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Ètsɔ wò asi nya dukɔwo,
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Anyigba mesu wo si to
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Wòe nye nye Fia kple nye Mawu,
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 To dziwò míetutu míaƒe futɔwo do ɖe megbe,
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Nyemeɖo ŋu ɖe nye aŋutrɔ ŋu o,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 ke boŋ èna míeɖu míaƒe ketɔwo dzi,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Míetsɔ Mawu ƒo adegbe ŋkeke blibo la,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Ke azɔ la, ègbe mí, eye nèbɔbɔ mí ɖe anyi;
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Èna míegbugbɔ ɖe megbe le míaƒe futɔwo ŋgɔ,
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Ètsɔ mí na be woavuvu mí abe alẽwo ene,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Ètsɔ wò dukɔ la dzra ho kpɔtsɔe
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Ètsɔ mí wɔ vlodonu na míaƒe aƒelikawo,
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Ètsɔ mí wɔ lodonu le dukɔwo dome,
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Nye vlododo le ŋkunye me ŋkeke blibo la,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 ne vlodolawo, fewuɖulawo le nunye ɖiam,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Togbɔ be míeŋlɔ wò be,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Míaƒe dziwo metrɔ le yowòme o,
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 Gake ègbã mí gudugudu hegble mí ɖe amegaxiwo dome,
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Nenye ɖe míeŋlɔ míaƒe Mawu ŋkɔ be,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 ɖe Mawu manya esi wònya
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Gake le tawò la, míekpɔa ku ŋkeke blibo la,
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Nyɔ, O Aƒetɔ! Nu ka ta nèle alɔ̃ dɔm ɖo?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Nu ka ta nèɣla wò mo,
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Wohe mí ƒu ke me,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Tso, nàxɔ na mí,
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.