Salmos 44

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O! Mawu, míawo ŋutɔ míesee
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ètsɔ wò asi nya dukɔwo,
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Anyigba mesu wo si to
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Wòe nye nye Fia kple nye Mawu,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 To dziwò míetutu míaƒe futɔwo do ɖe megbe,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Nyemeɖo ŋu ɖe nye aŋutrɔ ŋu o,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 ke boŋ èna míeɖu míaƒe ketɔwo dzi,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Míetsɔ Mawu ƒo adegbe ŋkeke blibo la,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Ke azɔ la, ègbe mí, eye nèbɔbɔ mí ɖe anyi;
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Èna míegbugbɔ ɖe megbe le míaƒe futɔwo ŋgɔ,
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Ètsɔ mí na be woavuvu mí abe alẽwo ene,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Ètsɔ wò dukɔ la dzra ho kpɔtsɔe
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Ètsɔ mí wɔ vlodonu na míaƒe aƒelikawo,
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Ètsɔ mí wɔ lodonu le dukɔwo dome,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Nye vlododo le ŋkunye me ŋkeke blibo la,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 ne vlodolawo, fewuɖulawo le nunye ɖiam,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Togbɔ be míeŋlɔ wò be,
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Míaƒe dziwo metrɔ le yowòme o,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Gake ègbã mí gudugudu hegble mí ɖe amegaxiwo dome,
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Nenye ɖe míeŋlɔ míaƒe Mawu ŋkɔ be,
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 ɖe Mawu manya esi wònya
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Gake le tawò la, míekpɔa ku ŋkeke blibo la,
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Nyɔ, O Aƒetɔ! Nu ka ta nèle alɔ̃ dɔm ɖo?
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Nu ka ta nèɣla wò mo,
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Wohe mí ƒu ke me,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Tso, nàxɔ na mí,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.