Salmos 44

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 O! Mawu, míawo ŋutɔ míesee
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Ètsɔ wò asi nya dukɔwo,
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Anyigba mesu wo si to
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Wòe nye nye Fia kple nye Mawu,
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 To dziwò míetutu míaƒe futɔwo do ɖe megbe,
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Nyemeɖo ŋu ɖe nye aŋutrɔ ŋu o,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 ke boŋ èna míeɖu míaƒe ketɔwo dzi,
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Míetsɔ Mawu ƒo adegbe ŋkeke blibo la,
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Ke azɔ la, ègbe mí, eye nèbɔbɔ mí ɖe anyi;
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Èna míegbugbɔ ɖe megbe le míaƒe futɔwo ŋgɔ,
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Ètsɔ mí na be woavuvu mí abe alẽwo ene,
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Ètsɔ wò dukɔ la dzra ho kpɔtsɔe
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Ètsɔ mí wɔ vlodonu na míaƒe aƒelikawo,
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Ètsɔ mí wɔ lodonu le dukɔwo dome,
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Nye vlododo le ŋkunye me ŋkeke blibo la,
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 ne vlodolawo, fewuɖulawo le nunye ɖiam,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Togbɔ be míeŋlɔ wò be,
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Míaƒe dziwo metrɔ le yowòme o,
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Gake ègbã mí gudugudu hegble mí ɖe amegaxiwo dome,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Nenye ɖe míeŋlɔ míaƒe Mawu ŋkɔ be,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 ɖe Mawu manya esi wònya
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Gake le tawò la, míekpɔa ku ŋkeke blibo la,
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Nyɔ, O Aƒetɔ! Nu ka ta nèle alɔ̃ dɔm ɖo?
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Nu ka ta nèɣla wò mo,
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Wohe mí ƒu ke me,
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Tso, nàxɔ na mí,
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.