Salmos 118
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ
1 Mida akpe ne Yehowa,
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Israel negblɔ be;
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Aron ƒe aƒe la negblɔ be;
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Ame siwo vɔ̃a Yehowa la negblɔ be,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Le nye vevesese me, medo ɣli yɔ Yehowa,
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Yehowa li kplim, eya ta nyemavɔ̃ o.
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 Yehowa li kplim, eyae nye nye xɔnametɔ.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Enyo be woatsɔ Yehowa awɔ sitsoƒee
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Enyo be woatsɔ Yehowa awɔ sitsoƒee wu, be
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Dukɔwo katã ɖe to ɖem,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Woɖe to ɖem,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Woƒo kɔ ɖe ŋunye abe anyiwo ene,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Wotu asim do ɖe megbe,
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Yehowae nye nye ŋusẽ kple nye ha,
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Aseyetsotso kple dziɖuɣli le ɖiɖim
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 Yehowa ƒe nuɖusi le dzi bobobo!
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Nyemaku o,
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Yehowa he to nam vevie,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Miʋu dzɔdzɔenyenye ƒe agbowo nam,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Esiae nye Yehowa ƒe agbo,
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Mada akpe na wò,
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Kpe si xɔtulawo gbe la,
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Yehowae wɔ esia,
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Esia nye ŋkeke si Yehowa wɔ,
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 O! Yehowa, ɖe mí, o Yehowa,
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Woayra ame si gbɔna le Yehowa ƒe ŋkɔ me.
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Yehowae nye Mawu,
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Wòe nye nye Mawu, eya ta mada akpe na wò;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Mida akpe na Yehowa, elabena eƒe dɔ me nyo,
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.