Salmos 118

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mida akpe ne Yehowa,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Israel negblɔ be;
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Aron ƒe aƒe la negblɔ be;
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Ame siwo vɔ̃a Yehowa la negblɔ be,
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Le nye vevesese me, medo ɣli yɔ Yehowa,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Yehowa li kplim, eya ta nyemavɔ̃ o.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Yehowa li kplim, eyae nye nye xɔnametɔ.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Enyo be woatsɔ Yehowa awɔ sitsoƒee
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Enyo be woatsɔ Yehowa awɔ sitsoƒee wu, be
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Dukɔwo katã ɖe to ɖem,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Woɖe to ɖem,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Woƒo kɔ ɖe ŋunye abe anyiwo ene,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Wotu asim do ɖe megbe,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Yehowae nye nye ŋusẽ kple nye ha,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Aseyetsotso kple dziɖuɣli le ɖiɖim
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Yehowa ƒe nuɖusi le dzi bobobo!
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Nyemaku o,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Yehowa he to nam vevie,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Miʋu dzɔdzɔenyenye ƒe agbowo nam,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Esiae nye Yehowa ƒe agbo,
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Mada akpe na wò,
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Kpe si xɔtulawo gbe la,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Yehowae wɔ esia,
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Esia nye ŋkeke si Yehowa wɔ,
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 O! Yehowa, ɖe mí, o Yehowa,
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Woayra ame si gbɔna le Yehowa ƒe ŋkɔ me.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Yehowae nye Mawu,
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Wòe nye nye Mawu, eya ta mada akpe na wò;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Mida akpe na Yehowa, elabena eƒe dɔ me nyo,
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.