Jó 8
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ
1 Tete Suhitɔ, Bildad ɖo nya ŋu na Hiob be,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “Va se ɖe ɣe ka ɣie nànɔ nya siawo gblɔm?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 Ɖe Mawu atso afia ŋkunɔa?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 Esi viwòwo wɔ nu vɔ̃ ɖe eŋu la,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 Gake ne àkpɔ Mawu dzi ɖa,
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 ekema ne èle dzadzɛe,
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça próspera.
7 Wò gɔmedzedze anɔ sue
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 “Bia dzidzime siwo do ŋgɔ,
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 elabena míawo la, etsɔviwo míenye, míenya naneke o
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Ɖe womafia nu wò, agblɔe na wò oa?
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 Ɖe keti miena, tsina ƒlaluu ɖe teƒe si sii mele oa?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 Esi wogale mumu ko eye womeɖo sisi me haɖe o
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 Aleae wòvaa emee na ame siwo katã ŋlɔ Mawu be
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 Nu si ŋu wòɖo dzi ɖo la meɖo ŋusẽ o
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 Ede me eƒe ɖɔ eye wòlã, eku ɖe eŋu,
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 Ɖeko wòle abe ati si wode tsii nyuie le ŋdɔgbe ene
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 eƒe kewo blana ɖe agakpe geɖewo ŋu
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 Gake ne wohoe le enɔƒe la,
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Vavã eƒe agbe yrɔna
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 “Enye nyateƒe be Mawu megbea ame si ŋu fɔɖiɖi mele o
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 Ke hã la, agana nukoko nayɔ wò nu me fũu,
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 Ŋukpe alé wò futɔwo eye ame vɔ̃ɖiwo
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.