Jó 6
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC
1 Tete Hiob ɖo eŋu nɛ be,
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Ne ɖe woada nye vevesese
2 Oh! Se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!
3 Vavã woakpe wu ke si katã le ƒuta,
3 Porque, na verdade, mais pesada seria do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido inconsideradas.
4 Ŋusẽkatãtɔ la ƒe aŋutrɔwo le nye lãme,
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, e o seu ardente veneno, o bebe o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 Ɖe gbetedzi xlɔ̃na ne ele gbe mumu gbɔ
5 Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto?
6 Ɖe woaɖu nu vɔvɔ dzemademee
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
7 Megbe be nyemaɖui o,
7 A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta.
8 “O, ne ɖe woana nu si mebia lam,
8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
9 ne Mawu ɖe wòalɔ̃ agbãm gudugudu
9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!
10 Ekema esia aganye akɔfafa nam ko
10 Isto ainda seria a minha consolação e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não repulsei as palavras do Santo.
11 “Ŋusẽ kae gale asinye
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que prolongue a minha vida?
12 Kpe ƒe ŋusẽe le asinyea?
12 É, porventura, a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?
13 Ɖe ŋusẽ aɖe le asinye be makpe ɖe ɖokuinye ŋu,
13 Está em mim a minha ajuda? Não me desamparou todo auxílio eficaz?
14 “Ele na xɔlɔ̃wo be woakpe ɖe
14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
15 Ke womate ŋu aɖo dzi ɖe nɔvinye ŋutsuwo ŋu o
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 ne tsikpe si le ete doe ɖe dzi,
16 que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.
17 gake eƒe sisi nu tsona ne kuɖiɣi ɖo
17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem; e, em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18 Asihawo ɖea asi le woƒe mɔwo ŋu hedzea gbe toa tagba
18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos; sobem ao vácuo e perecem.
19 Asiha siwo tso Tema la le tsi dim,
19 Os caminhantes de Temá os veem; os passageiros de Sabá olham para eles.
20 Ke woƒe dzi tsi dzi elabena kakaɖedzi nɔ wo si hafi
20 Foram envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.
21 Azɔ miawo hã mieɖee fia be, mienye ŋudɔwɔnu aɖeke o,
21 Agora, sois semelhantes a eles; vistes o terror e temestes.
22 Ɖe megblɔ kpɔ be,
22 Disse- vos eu: dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes?
23 miɖem le ketɔ la ƒe asi me
23 Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
24 “Mifia num eye mazi ɖoɖoe;
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e dai-me a entender em que errei.
25 Aleke nyateƒenyawo mehe venae o!
25 Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição?
26 Ɖe miedi be yewoaɖɔ nya si megblɔ la ɖo
26 Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 Miadzidze nu gɔ̃ hã ɖe tsyɔ̃eviwo dzi
27 Mas, antes, lançais sortes sobre o órfão e especulais com o vosso amigo.
28 “Azɔ la, minyo dɔ me miatrɔ mo ɖe gbɔnye,
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
29 Miɖe asi, migawɔ nu madzɔmadzɔ o
29 Voltai, pois, não haja iniquidade; voltai, sim, que a minha causa é justa.
30 Ɖe vɔ̃ɖivɔ̃ɖi aɖe le nye nuyiwo dzia?
30 Há, porventura, iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar dar a entender as minhas misérias?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.