Jó 6
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 Tete Hiob ɖo eŋu nɛ be,
1 Então, Jó respondeu:
2 “Ne ɖe woada nye vevesese
2 Oh! Se a minha queixa, de fato, se pesasse, e contra ela, numa balança, se pusesse a minha miséria,
3 Vavã woakpe wu ke si katã le ƒuta,
3 esta, na verdade, pesaria mais que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras foram precipitadas.
4 Ŋusẽkatãtɔ la ƒe aŋutrɔwo le nye lãme,
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim cravadas, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.
5 Ɖe gbetedzi xlɔ̃na ne ele gbe mumu gbɔ
5 Zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto à sua forragem?
6 Ɖe woaɖu nu vɔvɔ dzemademee
6 Comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá sabor na clara do ovo?
7 Megbe be nyemaɖui o,
7 Aquilo que a minha alma recusava tocar, isso é agora a minha comida repugnante.
8 “O, ne ɖe woana nu si mebia lam,
8 Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que anelo!
9 ne Mawu ɖe wòalɔ̃ agbãm gudugudu
9 Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
10 Ekema esia aganye akɔfafa nam ko
10 Isto ainda seria a minha consolação, e saltaria de contente na minha dor, que ele não poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 “Ŋusẽ kae gale asinye
11 Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
12 Kpe ƒe ŋusẽe le asinyea?
12 Acaso, a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 Ɖe ŋusẽ aɖe le asinye be makpe ɖe ɖokuinye ŋu,
13 Não! Jamais haverá socorro para mim; foram afastados de mim os meus recursos.
14 “Ele na xɔlɔ̃wo be woakpe ɖe
14 Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, a menos que tenha abandonado o temor do Todo-Poderoso.
15 Ke womate ŋu aɖo dzi ɖe nɔvinye ŋutsuwo ŋu o
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente que transborda no vale,
16 ne tsikpe si le ete doe ɖe dzi,
16 turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
17 gake eƒe sisi nu tsona ne kuɖiɣi ɖo
17 torrente que no tempo do calor seca, emudece e desaparece do seu lugar.
18 Asihawo ɖea asi le woƒe mɔwo ŋu hedzea gbe toa tagba
18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.
19 Asiha siwo tso Tema la le tsi dim,
19 As caravanas de Temá procuram essa torrente, os viajantes de Sabá por ela suspiram.
20 Ke woƒe dzi tsi dzi elabena kakaɖedzi nɔ wo si hafi
20 Ficam envergonhados por terem confiado; em chegando ali, confundem-se.
21 Azɔ miawo hã mieɖee fia be, mienye ŋudɔwɔnu aɖeke o,
21 Assim também vós outros sois nada para mim; vedes os meus males e vos espantais.
22 Ɖe megblɔ kpɔ be,
22 Acaso, disse eu: dai-me um presente? Ou: oferecei-me um suborno da vossa fazenda?
23 miɖem le ketɔ la ƒe asi me
23 Ou: livrai-me do poder do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
24 “Mifia num eye mazi ɖoɖoe;
24 Ensinai-me, e eu me calarei; dai-me a entender em que tenho errado.
25 Aleke nyateƒenyawo mehe venae o!
25 Oh! Como são persuasivas as palavras retas! Mas que é o que repreende a vossa repreensão?
26 Ɖe miedi be yewoaɖɔ nya si megblɔ la ɖo
26 Acaso, pensais em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
27 Miadzidze nu gɔ̃ hã ɖe tsyɔ̃eviwo dzi
27 Até sobre o órfão lançaríeis sorte e especularíeis com o vosso amigo?
28 “Azɔ la, minyo dɔ me miatrɔ mo ɖe gbɔnye,
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim e vede que não minto na vossa cara.
29 Miɖe asi, migawɔ nu madzɔmadzɔ o
29 Tornai a julgar, vos peço, e não haja iniquidade; tornai a julgar, e a justiça da minha causa triunfará.
30 Ɖe vɔ̃ɖivɔ̃ɖi aɖe le nye nuyiwo dzia?
30 Há iniquidade na minha língua? Não pode o meu paladar discernir coisas perniciosas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.