Jó 3
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI
1 Le esia megbe la, Hiob ke nu eye wòƒo fi de eƒe dzigbe.
1 Depois disso Jó abriu a boca e amaldiçoou o dia do seu nascimento,
2 Egblɔ be,
2 dizendo:
3 “Ŋkeke si dzi wodzim la netsrɔ̃,
3 "Pereça o dia do meu nascimento e a noite em que se disse: ‘Nasceu um menino! ’
4 Ŋkeke ma nezu viviti,
4 Transforme-se aquele dia em trevas, e Deus, lá do alto, não se importe com ele; não resplandeça a luz sobre ele.
5 Viviti kple blukɔ tsiɖitsiɖi negaxɔe,
5 Chamem-no de volta as trevas e a mais densa escuridão; coloque-se uma nuvem sobre ele e o negrume aterrorize a sua luz.
6 Viviti tsiɖitsiɖi nexɔ zã ma
6 Apoderem-se daquela noite densas trevas! Não seja ela incluída entre os dias do ano, nem faça parte de nenhum dos meses.
7 Zã ma netsi ko
7 Seja aquela noite estéril, e nela não se ouçam brados de alegria.
8 Ame siwo ƒoa fi dea ŋkekewo la,
8 Amaldiçoem aquele dia os que amaldiçoam os dias e são capazes de atiçar o Leviatã.
9 Eƒe ŋukeɣletiviwo nedo viviti,
9 Fiquem escuras as suas estrelas matutinas, e espere ele em vão pela luz do sol e não veja os primeiros raios da alvorada,
10 elabena metu vidzidɔ ƒe ʋɔtruwo ɖe nunye,
10 pois não fechou as portas do ventre materno para evitar que eu contemplasse males.
11 “Nu ka ŋuti nyemeku le nye dzigbe
11 "Por que não morri ao nascer, e não pereci quando saí do ventre?
12 Nu ka ta ata aɖewo le klalo be
12 Por que houve joelhos para me receberem e seios para me amamentarem?
13 Anye ne memlɔ anyi le ŋutifafa me,
13 Agora eu bem poderia estar deitado em paz e achar repouso
14 Anye ne mele fiawo kple aɖaŋuɖola siwo le anyigba dzi la gbɔ,
14 junto aos reis e conselheiros da terra, que construíram para si lugares que agora jazem em ruínas,
15 Anye ne mele dziɖula siwo si sika le
15 com governantes que possuíam ouro, que enchiam suas casas de prata.
16 Alo nu ka ta womeɖim ɖe tome abe fu gege ene,
16 Por que não me sepultaram como criança abortada, como um bebê que nunca viu a luz do dia?
17 Afi ma ame vɔ̃ɖiwo dzudzɔa nyanyra le
17 Ali os ímpios já não se agitam, e ali os cansados permanecem em repouso;
18 Aʋaléleawo hã nɔa ablɔɖe me
18 os prisioneiros também desfrutam sossego, já não ouvem mais os gritos do feitor de escravos.
19 Ame gblɔewo kple amegãwo siaa le afi ma
19 Os simples e os poderosos ali estão, e o escravo está livre de seu senhor.
20 “Nu ka tae kekeli klẽna na ayaɖulawo
20 "Por que se dá luz aos infelizes, e vida aos de alma amargurada,
21 Nu ka ta wòna agbe ame siwo le ku dim,
21 aos que anseiam pela morte, e esta não vem, e a procuram mais do que a um tesouro oculto,
22 kple ame siwo kpɔa dzidzɔ,
22 aos que se enchem de alegria e exultam quando vão para a sepultura?
23 Nu ka ŋutie wòna agbe ame si ƒe mɔwo le ɣaɣla
23 Por que se dá vida àquele cujo caminho é oculto, e a quem Deus fechou as saídas?
24 Elabena hũɖeɖe xɔ ɖe nuɖuɖu teƒe
24 Pois me vêm suspiros em vez de comida; meus gemidos transbordam como água.
25 Nu si mevɔ̃ na la va dzinye
25 O que eu temia veio sobre mim; o que eu receava me aconteceu.
26 Nyemekpɔ ŋutifafa, tomefafa alo gbɔɖeme aɖeke o,
26 Não tenho paz, nem tranqüilidade, nem descanso; somente inquietação".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.