Jó 21

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hiob ɖo nya ŋu nɛ be,
1 Então Jó falou novamente:
2 “Ɖo to nyuie nàse nye nyawo,
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Migbɔ dzi ɖi nam, ne maƒo nu eye ne meƒo nu vɔ la,
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 “Amegbetɔe mele konyi fam na?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Mikpɔm ɖa, ne miaƒe mo
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 Ne mebu nu sia ŋuti la ŋɔ dziam
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 Nu ka ta ame vɔ̃ɖiwo nɔa agbe, tsina,
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 Wonɔa agbe, kpɔa wo viwo lia ke heƒoa xlã wo
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 Woƒe aƒewo me le dedie,
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 Woƒe nyitsuwo megbea asiyɔyɔ o,
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 Woɖea wo viwo doa goe abe lãha ene
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 Wodzia ha ɖe asiʋuiwo kple kasaŋkuwo ŋu
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 Woɖua woƒe ƒewo le dzidzedzekpɔkpɔ me
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 gake wogblɔna na Mawu be,
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 Ame kae nye Ŋusẽkatãtɔ be míasubɔe?
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 Evɔa woƒe dzidzedzekpɔkpɔ mele woawo ŋutɔ ƒe asi me o,
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 “Ke hã la, zi nenie ame vɔ̃ɖiwo ƒe akaɖi tsina?
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 Zi nenie wole abe gbe ƒuƒu si ya lɔ ɖe nu
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 Wogblɔ be, ‘Mawu ɖo amegbetɔ ƒe tohehe ɖi na via ŋutsuwo.’
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 Eya ŋutɔ ƒe ŋkuwo nekpɔ eƒe gbegblẽ,
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 elabena ɖe wòtsɔ ɖe le eme na ƒometɔ
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 “Ɖe ame aɖe ate ŋu afia gɔmesese Mawu,
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 Ame aɖe ku esi eƒe agbe ɖo vivime,
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 eƒe ŋutilã kpɔ nunyiame nyuitɔ
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 Ame bubu ku le eƒe luʋɔ ƒe nuxaxa me
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 Ke wo ame evea mlɔ kasanu le ke me,
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 “Menya nu siwo susum miele la nyuie
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 Miegblɔ be, ‘Afi ka ame xɔŋkɔ la ƒe aƒe le
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 Miebia gbe mɔzɔlawo kpɔ oa?
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 woɖea ame vɔ̃ɖi le dzɔgbevɔ̃egbe,
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 Ame kae ɖe eƒe agbe vlo si nɔm wòle la ɖe mo nɛ kpɔ?
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 Wokɔnɛ yia yɔdo gbɔe
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 Ke siwo le balime la vivi enu, amewo katã dze eyome
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 “Eya ta aleke miate ŋu awɔ atsɔ
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.