Jó 21
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ
1 Hiob ɖo nya ŋu nɛ be,
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Ɖo to nyuie nàse nye nyawo,
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Migbɔ dzi ɖi nam, ne maƒo nu eye ne meƒo nu vɔ la,
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 “Amegbetɔe mele konyi fam na?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Mikpɔm ɖa, ne miaƒe mo
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Ne mebu nu sia ŋuti la ŋɔ dziam
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Nu ka ta ame vɔ̃ɖiwo nɔa agbe, tsina,
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Wonɔa agbe, kpɔa wo viwo lia ke heƒoa xlã wo
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Woƒe aƒewo me le dedie,
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Woƒe nyitsuwo megbea asiyɔyɔ o,
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Woɖea wo viwo doa goe abe lãha ene
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Wodzia ha ɖe asiʋuiwo kple kasaŋkuwo ŋu
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 Woɖua woƒe ƒewo le dzidzedzekpɔkpɔ me
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 gake wogblɔna na Mawu be,
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Ame kae nye Ŋusẽkatãtɔ be míasubɔe?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Evɔa woƒe dzidzedzekpɔkpɔ mele woawo ŋutɔ ƒe asi me o,
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 “Ke hã la, zi nenie ame vɔ̃ɖiwo ƒe akaɖi tsina?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 Zi nenie wole abe gbe ƒuƒu si ya lɔ ɖe nu
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Wogblɔ be, ‘Mawu ɖo amegbetɔ ƒe tohehe ɖi na via ŋutsuwo.’
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Eya ŋutɔ ƒe ŋkuwo nekpɔ eƒe gbegblẽ,
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 elabena ɖe wòtsɔ ɖe le eme na ƒometɔ
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 “Ɖe ame aɖe ate ŋu afia gɔmesese Mawu,
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 Ame aɖe ku esi eƒe agbe ɖo vivime,
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 eƒe ŋutilã kpɔ nunyiame nyuitɔ
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Ame bubu ku le eƒe luʋɔ ƒe nuxaxa me
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Ke wo ame evea mlɔ kasanu le ke me,
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 “Menya nu siwo susum miele la nyuie
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Miegblɔ be, ‘Afi ka ame xɔŋkɔ la ƒe aƒe le
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Miebia gbe mɔzɔlawo kpɔ oa?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 woɖea ame vɔ̃ɖi le dzɔgbevɔ̃egbe,
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Ame kae ɖe eƒe agbe vlo si nɔm wòle la ɖe mo nɛ kpɔ?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Wokɔnɛ yia yɔdo gbɔe
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Ke siwo le balime la vivi enu, amewo katã dze eyome
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 “Eya ta aleke miate ŋu awɔ atsɔ
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.