Jó 21
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARIB
1 Hiob ɖo nya ŋu nɛ be,
1 Então Jó respondeu:
2 “Ɖo to nyuie nàse nye nyawo,
2 Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
3 Migbɔ dzi ɖi nam, ne maƒo nu eye ne meƒo nu vɔ la,
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 “Amegbetɔe mele konyi fam na?
4 É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
5 Mikpɔm ɖa, ne miaƒe mo
5 Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
6 Ne mebu nu sia ŋuti la ŋɔ dziam
6 Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
7 Nu ka ta ame vɔ̃ɖiwo nɔa agbe, tsina,
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 Wonɔa agbe, kpɔa wo viwo lia ke heƒoa xlã wo
8 Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
9 Woƒe aƒewo me le dedie,
9 As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Woƒe nyitsuwo megbea asiyɔyɔ o,
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 Woɖea wo viwo doa goe abe lãha ene
11 Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
12 Wodzia ha ɖe asiʋuiwo kple kasaŋkuwo ŋu
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
13 Woɖua woƒe ƒewo le dzidzedzekpɔkpɔ me
13 Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol.
14 gake wogblɔna na Mawu be,
14 Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 Ame kae nye Ŋusẽkatãtɔ be míasubɔe?
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
16 Evɔa woƒe dzidzedzekpɔkpɔ mele woawo ŋutɔ ƒe asi me o,
16 Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 “Ke hã la, zi nenie ame vɔ̃ɖiwo ƒe akaɖi tsina?
17 Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?
18 Zi nenie wole abe gbe ƒuƒu si ya lɔ ɖe nu
18 que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
19 Wogblɔ be, ‘Mawu ɖo amegbetɔ ƒe tohehe ɖi na via ŋutsuwo.’
19 Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.
20 Eya ŋutɔ ƒe ŋkuwo nekpɔ eƒe gbegblẽ,
20 Vejam os seus próprios olhos a sua ruína, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.
21 elabena ɖe wòtsɔ ɖe le eme na ƒometɔ
21 Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?
22 “Ɖe ame aɖe ate ŋu afia gɔmesese Mawu,
22 Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?
23 Ame aɖe ku esi eƒe agbe ɖo vivime,
23 Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
24 eƒe ŋutilã kpɔ nunyiame nyuitɔ
24 com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 Ame bubu ku le eƒe luʋɔ ƒe nuxaxa me
25 Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
26 Ke wo ame evea mlɔ kasanu le ke me,
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 “Menya nu siwo susum miele la nyuie
27 Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.
28 Miegblɔ be, ‘Afi ka ame xɔŋkɔ la ƒe aƒe le
28 Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 Miebia gbe mɔzɔlawo kpɔ oa?
29 Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
30 woɖea ame vɔ̃ɖi le dzɔgbevɔ̃egbe,
30 de que o mau é preservado no dia da destruição, e poupado no dia do furor?
31 Ame kae ɖe eƒe agbe vlo si nɔm wòle la ɖe mo nɛ kpɔ?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?
32 Wokɔnɛ yia yɔdo gbɔe
32 Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 Ke siwo le balime la vivi enu, amewo katã dze eyome
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
34 “Eya ta aleke miate ŋu awɔ atsɔ
34 Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.