Jó 21
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 Hiob ɖo nya ŋu nɛ be,
1 Respondeu, porém, Jó:
2 “Ɖo to nyuie nàse nye nyawo,
2 Ouvi atentamente as minhas razões, e já isso me será a vossa consolação.
3 Migbɔ dzi ɖi nam, ne maƒo nu eye ne meƒo nu vɔ la,
3 Tolerai-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, podereis zombar.
4 “Amegbetɔe mele konyi fam na?
4 Acaso, é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo de me impacientar?
5 Mikpɔm ɖa, ne miaƒe mo
5 Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;
6 Ne mebu nu sia ŋuti la ŋɔ dziam
6 porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.
7 Nu ka ta ame vɔ̃ɖiwo nɔa agbe, tsina,
7 Como é, pois, que vivem os perversos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
8 Wonɔa agbe, kpɔa wo viwo lia ke heƒoa xlã wo
8 Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
9 Woƒe aƒewo me le dedie,
9 As suas casas têm paz, sem temor, e a vara de Deus não os fustiga.
10 Woƒe nyitsuwo megbea asiyɔyɔ o,
10 O seu touro gera e não falha, suas novilhas têm a cria e não abortam.
11 Woɖea wo viwo doa goe abe lãha ene
11 Deixam correr suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos saltam de alegria;
12 Wodzia ha ɖe asiʋuiwo kple kasaŋkuwo ŋu
12 cantam com tamboril e harpa e alegram-se ao som da flauta.
13 Woɖua woƒe ƒewo le dzidzedzekpɔkpɔ me
13 Passam eles os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.
14 gake wogblɔna na Mawu be,
14 E são estes os que disseram a Deus: Retira-te de nós! Não desejamos conhecer os teus caminhos.
15 Ame kae nye Ŋusẽkatãtɔ be míasubɔe?
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Evɔa woƒe dzidzedzekpɔkpɔ mele woawo ŋutɔ ƒe asi me o,
16 Vede, porém, que não provém deles a sua prosperidade; longe de mim o conselho dos perversos!
17 “Ke hã la, zi nenie ame vɔ̃ɖiwo ƒe akaɖi tsina?
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos perversos? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus na sua ira lhes reparte dores?
18 Zi nenie wole abe gbe ƒuƒu si ya lɔ ɖe nu
18 Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a pragana arrebatada pelo remoinho?
19 Wogblɔ be, ‘Mawu ɖo amegbetɔ ƒe tohehe ɖi na via ŋutsuwo.’
19 Deus, dizeis vós, guarda a iniquidade do perverso para seus filhos. Mas é a ele que deveria Deus dar o pago, para que o sinta.
20 Eya ŋutɔ ƒe ŋkuwo nekpɔ eƒe gbegblẽ,
20 Seus próprios olhos devem ver a sua ruína, e ele, beber do furor do Todo-Poderoso.
21 elabena ɖe wòtsɔ ɖe le eme na ƒometɔ
21 Porque depois de morto, cortado já o número dos seus meses, que interessa a ele a sua casa?
22 “Ɖe ame aɖe ate ŋu afia gɔmesese Mawu,
22 Acaso, alguém ensinará ciência a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?
23 Ame aɖe ku esi eƒe agbe ɖo vivime,
23 Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,
24 eƒe ŋutilã kpɔ nunyiame nyuitɔ
24 com seus baldes cheios de leite e fresca a medula dos seus ossos.
25 Ame bubu ku le eƒe luʋɔ ƒe nuxaxa me
25 Outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 Ke wo ame evea mlɔ kasanu le ke me,
26 Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.
27 “Menya nu siwo susum miele la nyuie
27 Vede que conheço os vossos pensamentos e os injustos desígnios com que me tratais.
28 Miegblɔ be, ‘Afi ka ame xɔŋkɔ la ƒe aƒe le
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde, a tenda em que morava o perverso?
29 Miebia gbe mɔzɔlawo kpɔ oa?
29 Porventura, não tendes interrogado os que viajam? E não considerastes as suas declarações,
30 woɖea ame vɔ̃ɖi le dzɔgbevɔ̃egbe,
30 que o mau é poupado no dia da calamidade, é socorrido no dia do furor?
31 Ame kae ɖe eƒe agbe vlo si nɔm wòle la ɖe mo nɛ kpɔ?
31 Quem lhe lançará em rosto o seu proceder? Quem lhe dará o pago do que faz?
32 Wokɔnɛ yia yɔdo gbɔe
32 Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.
33 Ke siwo le balime la vivi enu, amewo katã dze eyome
33 Os torrões do vale lhe são leves, todos os homens o seguem, assim como não têm número os que foram adiante dele.
34 “Eya ta aleke miate ŋu awɔ atsɔ
34 Como, pois, me consolais em vão? Das vossas respostas só resta falsidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.