Salmos 44

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O God,
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 By your power you forced nations ⌞out of the land⌟,
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 It was not with their swords that they took possession of the land.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 You alone are my king, O God.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 With you we can walk over our enemies.
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 I do not rely on my bow,
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 But you saved us from our enemies.
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 All day long we praise our God.
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 But now you have rejected and disgraced us.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 You make us retreat from the enemy.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 You hand us over to be butchered like sheep
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 You sell your people for almost nothing,
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 You made us a disgrace to our neighbors
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 You made our ⌞defeat⌟ a proverb among the nations
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 All day long my disgrace is in front of me.
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 because of the words of those who insult and slander us,
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Although all of this happened to us,
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Our hearts never turned away.
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Yet, you crushed us in a place for jackals
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 If we forgot the name of our God
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 wouldn’t God find out,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Indeed, we are being killed all day long because of you.
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Wake up! Why are you sleeping, O Lord?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Why do you hide your face?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Our souls are bowing in the dust.
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Arise! Help us!
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.