Salmos 44

GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O God,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 By your power you forced nations ⌞out of the land⌟,
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 It was not with their swords that they took possession of the land.
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 You alone are my king, O God.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 With you we can walk over our enemies.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 I do not rely on my bow,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 But you saved us from our enemies.
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 All day long we praise our God.
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 But now you have rejected and disgraced us.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 You make us retreat from the enemy.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 You hand us over to be butchered like sheep
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 You sell your people for almost nothing,
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 You made us a disgrace to our neighbors
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 You made our ⌞defeat⌟ a proverb among the nations
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 All day long my disgrace is in front of me.
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 because of the words of those who insult and slander us,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Although all of this happened to us,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Our hearts never turned away.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Yet, you crushed us in a place for jackals
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 If we forgot the name of our God
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 wouldn’t God find out,
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Indeed, we are being killed all day long because of you.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Wake up! Why are you sleeping, O Lord?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Why do you hide your face?
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Our souls are bowing in the dust.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Arise! Help us!
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.