Salmos 44
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC
1 O God,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 By your power you forced nations ⌞out of the land⌟,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 It was not with their swords that they took possession of the land.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 You alone are my king, O God.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 With you we can walk over our enemies.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 I do not rely on my bow,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 But you saved us from our enemies.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 All day long we praise our God.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 But now you have rejected and disgraced us.
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 You make us retreat from the enemy.
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 You hand us over to be butchered like sheep
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 You sell your people for almost nothing,
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 You made us a disgrace to our neighbors
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 You made our ⌞defeat⌟ a proverb among the nations
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 All day long my disgrace is in front of me.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 because of the words of those who insult and slander us,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Although all of this happened to us,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Our hearts never turned away.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Yet, you crushed us in a place for jackals
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 If we forgot the name of our God
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 wouldn’t God find out,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Indeed, we are being killed all day long because of you.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Wake up! Why are you sleeping, O Lord?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Why do you hide your face?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Our souls are bowing in the dust.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Arise! Help us!
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.