Salmos 44
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB
1 O God,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 By your power you forced nations ⌞out of the land⌟,
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 It was not with their swords that they took possession of the land.
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 You alone are my king, O God.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 With you we can walk over our enemies.
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 I do not rely on my bow,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 But you saved us from our enemies.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 All day long we praise our God.
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 But now you have rejected and disgraced us.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 You make us retreat from the enemy.
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 You hand us over to be butchered like sheep
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 You sell your people for almost nothing,
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 You made us a disgrace to our neighbors
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 You made our ⌞defeat⌟ a proverb among the nations
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 All day long my disgrace is in front of me.
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 because of the words of those who insult and slander us,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Although all of this happened to us,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Our hearts never turned away.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Yet, you crushed us in a place for jackals
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 If we forgot the name of our God
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 wouldn’t God find out,
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Indeed, we are being killed all day long because of you.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Wake up! Why are you sleeping, O Lord?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Why do you hide your face?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Our souls are bowing in the dust.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Arise! Help us!
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.