Salmos 102

GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Lord, hear my prayer,
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
2 Do not hide your face from me when I am in trouble.
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
3 My days disappear like smoke.
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
4 My heart is beaten down and withered like grass
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 I am nothing but skin and bones
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
6 I am like a desert owl,
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
7 I lie awake.
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
8 All day long my enemies insult me.
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 I eat ashes like bread
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
10 because of your hostility and anger,
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
11 My days are like a shadow that is getting longer,
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
12 But you, O Lord, remain forever.
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
13 You will rise and have compassion on Zion,
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
14 Your servants value Zion’s stones,
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
15 The nations will fear the Lord’s name.
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
16 When the Lord builds Zion,
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
17 He will turn his attention to the prayers
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
18 This will be written down for a future generation
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
19 “The Lord looked down from his holy place high above.
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
20 He heard the groans of the prisoners
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
21 The Lord’s name is announced in Zion
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 when nations and kingdoms gather
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
23 He has weakened my strength along the way.
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
24 I said, “My God, don’t take me now in the middle of my life.
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Long ago you laid the foundation of the earth.
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 They will come to an end, but you will still go on.
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
27 But you remain the same, and your life will never end.
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
28 The children of your servants will go on living ⌞here⌟.
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.