Provérbios 8

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Does not wisdom call out?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 ⌞Wisdom⌟ takes its stand on high ground,
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 near the gates to the city.
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 “I am calling to all of you,
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 You gullible people, learn how to be sensible.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Listen! I am speaking about noble things,
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 My mouth expresses the truth,
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 Everything I say is fair,
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 All of it is clear to a person who has understanding
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Take my discipline, not silver,
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 because wisdom is better than jewels.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 “I, Wisdom, live with insight,
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 To fear the Lord is to hate evil.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Advice and priceless wisdom are mine.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 Through me kings reign,
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 Through me princes rule,
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 I love those who love me.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 I have riches and honor,
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 What I produce is better than gold, pure gold.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 to give an inheritance to those who love me
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 “The Lord already possessed me long ago,
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 I was appointed from everlasting
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 I was born
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 I was born
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 when he had not yet made land or fields
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 “When he set up the heavens, I was there.
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 when he established the skies above,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 when he set a limit for the sea
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 I was beside him as a master craftsman.
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 found joy in his inhabited world, and delighted in the human race.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 “Now, sons, listen to me.
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Listen to discipline, and become wise.
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Blessed is the person who listens to me,
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 Whoever finds me finds life
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 Whoever sins against me harms himself.
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.