Provérbios 8

GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Does not wisdom call out?
1 Escutem! A Sabedoria está gritando: a Compreensão está chamando em voz alta.
2 ⌞Wisdom⌟ takes its stand on high ground,
2 A Sabedoria está no alto dos morros, na beira da estrada e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 near the gates to the city.
3 Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
4 “I am calling to all of you,
4 “Eu estou falando com todos vocês e faço um pedido a todos os moradores da terra.
5 You gullible people, learn how to be sensible.
5 Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente. Você é tolo? Aprenda a ter juízo.
6 Listen! I am speaking about noble things,
6 Escutem, pois digo coisas importantes; tudo o que eu digo é certo.
7 My mouth expresses the truth,
7 O que eu digo é verdade, pois odeio a mentira.
8 Everything I say is fair,
8 Tudo o que afirmo é verdadeiro; nada do que falo é enganoso ou falso.
9 All of it is clear to a person who has understanding
9 Para a pessoa que tem compreensão, tudo é claro; tudo é fácil de entender para quem é bem-informado.
10 Take my discipline, not silver,
10 Aceite os meus ensinamentos em vez de prata e o meu conhecimento, em lugar de ouro puro.
11 because wisdom is better than jewels.
11 “Eu sou a Sabedoria; sou mais preciosa do que as joias. Tudo o que você deseja não pode se comparar comigo.
12 “I, Wisdom, live with insight,
12 Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão, conhecimento e juízo.
13 To fear the Lord is to hate evil.
13 Temer o Senhor Deus é odiar o mal. Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia, os maus caminhos e as palavras falsas.
14 Advice and priceless wisdom are mine.
14 Faço planos e os ponho em prática; tenho inteligência e sou forte.
15 Through me kings reign,
15 Eu ajudo os reis a governarem e os governantes a fazerem boas
16 Through me princes rule,
16 Os governadores governam com a minha ajuda, e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra.
17 I love those who love me.
17 “Eu amo aquele que me ama; e quem me procura acha.
18 I have riches and honor,
18 Tenho riquezas e honras, prosperidade e justiça.
19 What I produce is better than gold, pure gold.
19 O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino e é melhor do que a prata mais pura.
20 I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,
20 Eu ando no caminho da honestidade e sigo os passos da justiça,
21 to give an inheritance to those who love me
21 dando riqueza aos que me amam e enchendo as suas casas de tesouros.
22 “The Lord already possessed me long ago,
22 “O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.
23 I was appointed from everlasting
23 Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo.
24 I was born
24 Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.
25 I was born
25 Nasci antes das montanhas, antes de os morros serem colocados nos seus lugares,
26 when he had not yet made land or fields
26 antes de Deus ter feito a terra e os seus campos ou mesmo o primeiro punhado de terra.
27 “When he set up the heavens, I was there.
27 Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
28 when he established the skies above,
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,
29 when he set a limit for the sea
29 e quando ordenou às águas que não subissem além do que ele havia permitido. Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.
30 I was beside him as a master craftsman.
30 Estava ao seu lado como arquiteta e era a sua fonte diária de alegria, sempre feliz na sua presença —
31 found joy in his inhabited world, and delighted in the human race.
31 feliz com o mundo e contente com a raça humana.
32 “Now, sons, listen to me.
32 “Agora, moços, escutem! Façam o que eu digo e serão felizes.
33 Listen to discipline, and become wise.
33 Aprendam o que é ensinado a vocês. Sejam sábios; não abandonem esses ensinamentos.
34 Blessed is the person who listens to me,
34 Aquele que me ouve será feliz: aquele que fica todos os dias na minha porta, esperando na entrada da minha casa.
35 Whoever finds me finds life
35 Pois quem me encontra encontra a vida, e o
36 Whoever sins against me harms himself.
36 Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.