Provérbios 5

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.
2 so that you may act with foresight
2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
3 The lips of an adulterous woman drip with honey.
3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
4 but in the end she is as bitter as wormwood,
4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
5 Her feet descend to death.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.
6 She doesn’t even think about the path of life.
6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.
7 But now, sons,
7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.
8 Stay far away from her.
8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,
9 Either you will surrender your reputation to others
9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
10 or strangers will benefit from your strength
10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
11 Then you will groan when your end comes,
11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
12 “Oh, how I hated discipline!
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
13 I didn’t listen to what my teachers said to me,
13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
14 I almost reached total ruin
14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15 Drink water out of your own cistern
15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Why should water flow out of your spring?
16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
17 They should be yours alone,
17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
18 Let your own fountain be blessed,
18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
19 a loving doe and a graceful deer.
19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
20 Why should you, my son,
20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?
21 Each person’s ways are clearly seen by the Lord,
21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.
22 A wicked person will be trapped by his own wrongs,
22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
23 He will die for his lack of discipline
23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.