Provérbios 11

GOD'S WORD (ENGGW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dishonest scales are disgusting to the Lord,
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 Arrogance comes,
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 Integrity guides decent people,
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 Riches are of no help on the day of fury,
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 The righteousness of innocent people makes their road smooth,
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 Decent people are saved by their righteousness,
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 At the death of a wicked person, hope vanishes.
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 A righteous person is rescued from trouble,
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 With his talk a godless person can ruin his neighbor,
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 When righteous people prosper, a city is glad.
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 With the blessing of decent people a city is raised up,
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 A person who despises a neighbor has no sense,
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 Whoever gossips gives away secrets,
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 A nation will fall when there is no direction,
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 Whoever guarantees a stranger’s loan will get into trouble,
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 A gracious woman wins respect,
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 A merciful person helps himself,
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 A wicked person earns dishonest wages,
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 As righteousness leads to life,
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 Devious people are disgusting to the Lord,
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 Certainly, an evil person will not go unpunished,
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 ⌞Like⌟ a gold ring in a pig’s snout,
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 The desire of righteous people ends only in good,
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 One person spends freely and yet grows richer,
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 A generous person will be made rich,
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 People will curse the one who hoards grain,
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 Whoever eagerly seeks good searches for good will,
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 Whoever trusts his riches will fall,
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Whoever brings trouble upon his family inherits ⌞only⌟ wind,
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 The fruit of a righteous person is a tree of life,
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 If the righteous person is rewarded on earth,
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.