Provérbios 11
GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ
1 Dishonest scales are disgusting to the Lord,
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Arrogance comes,
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Integrity guides decent people,
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Riches are of no help on the day of fury,
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 The righteousness of innocent people makes their road smooth,
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 Decent people are saved by their righteousness,
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 At the death of a wicked person, hope vanishes.
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 A righteous person is rescued from trouble,
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 With his talk a godless person can ruin his neighbor,
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 When righteous people prosper, a city is glad.
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 With the blessing of decent people a city is raised up,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 A person who despises a neighbor has no sense,
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 Whoever gossips gives away secrets,
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 A nation will fall when there is no direction,
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Whoever guarantees a stranger’s loan will get into trouble,
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 A gracious woman wins respect,
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 A merciful person helps himself,
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 A wicked person earns dishonest wages,
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 As righteousness leads to life,
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 Devious people are disgusting to the Lord,
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Certainly, an evil person will not go unpunished,
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 ⌞Like⌟ a gold ring in a pig’s snout,
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 The desire of righteous people ends only in good,
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 One person spends freely and yet grows richer,
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 A generous person will be made rich,
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 People will curse the one who hoards grain,
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 Whoever eagerly seeks good searches for good will,
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 Whoever trusts his riches will fall,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 Whoever brings trouble upon his family inherits ⌞only⌟ wind,
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 The fruit of a righteous person is a tree of life,
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 If the righteous person is rewarded on earth,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.