Jó 6
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA
1 Then Job replied ⌞to his friends⌟,
1 Então, Jó respondeu:
2 “If only my grief could be weighed,
2 Oh! Se a minha queixa, de fato, se pesasse, e contra ela, numa balança, se pusesse a minha miséria,
3 then they would be heavier than the sand of the seas.
3 esta, na verdade, pesaria mais que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras foram precipitadas.
4 because the arrows of the Almighty ⌞have found their target⌟ in me,
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim cravadas, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.
5 “Does a wild donkey bray when it’s ⌞eating⌟ grass,
5 Zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto à sua forragem?
6 Is tasteless food eaten without salt,
6 Comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá sabor na clara do ovo?
7 I refuse to touch such things.
7 Aquilo que a minha alma recusava tocar, isso é agora a minha comida repugnante.
8 “How I wish that my prayer would be answered—
8 Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que anelo!
9 that God would ⌞finally⌟ be willing to crush me,
9 Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
10 Then I would still have comfort.
10 Isto ainda seria a minha consolação, e saltaria de contente na minha dor, que ele não poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 What strength do I have ⌞left⌟ that I can go on hoping?
11 Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
12 Do I have the strength of rocks?
12 Acaso, a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 Am I not completely helpless?
13 Não! Jamais haverá socorro para mim; foram afastados de mim os meus recursos.
14 “A friend should treat a troubled person kindly,
14 Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, a menos que tenha abandonado o temor do Todo-Poderoso.
15 My brothers have been as deceptive as seasonal rivers,
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente que transborda no vale,
16 They are dark with ice.
16 turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
17 They vanish during a scorching summer.
17 torrente que no tempo do calor seca, emudece e desaparece do seu lugar.
18 They change their course.
18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.
19 Caravans from Tema look for them.
19 As caravanas de Temá procuram essa torrente, os viajantes de Sabá por ela suspiram.
20 They are ashamed because they relied on the streams.
20 Ficam envergonhados por terem confiado; em chegando ali, confundem-se.
21 “So you are as unreliable to me ⌞as they are⌟.
21 Assim também vós outros sois nada para mim; vedes os meus males e vos espantais.
22 Did I ever say, ‘Give me a gift,’
22 Acaso, disse eu: dai-me um presente? Ou: oferecei-me um suborno da vossa fazenda?
23 or ‘Rescue me from an enemy,’
23 Ou: livrai-me do poder do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
24 Teach me, and I’ll be silent.
24 Ensinai-me, e eu me calarei; dai-me a entender em que tenho errado.
25 How painful an honest discussion can be!
25 Oh! Como são persuasivas as palavras retas! Mas que é o que repreende a vossa repreensão?
26 Do you think my words need correction?
26 Acaso, pensais em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
27 Would you also throw dice for an orphan?
27 Até sobre o órfão lançaríeis sorte e especularíeis com o vosso amigo?
28 “But now, if you’re willing, look at me.
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim e vede que não minto na vossa cara.
29 Please change your mind.
29 Tornai a julgar, vos peço, e não haja iniquidade; tornai a julgar, e a justiça da minha causa triunfará.
30 Is there injustice on my tongue,
30 Há iniquidade na minha língua? Não pode o meu paladar discernir coisas perniciosas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.