Jó 16

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then Job replied ⌞to his friends⌟,
1 Então Jó respondeu:
2 “I have heard many things like this before.
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Will ⌞your⌟ long-winded speeches never end?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 I, too, could speak like you
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 I could encourage you with my mouth,
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 If I speak, my pain is not eased.
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 “But now, God has worn me out.
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 You have shriveled me up, which itself is a witness ⌞against me⌟.
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 “God’s anger tore me ⌞apart⌟ and attacked me.
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 People ridiculed me with their mouths.
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 God handed me over to unjust people
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 I was at ease, and he shattered me.
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 and his archers surrounded me.
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 He inflicts wound after wound on me.
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 “I have sewn sackcloth over my skin,
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 My face is red from crying,
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 although my hands have done nothing violent,
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 “Earth, don’t cover my blood.
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 Even now, look! My witness is in heaven,
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 the spokesman for my thoughts.
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 But my witness will plead for a human in front of God.
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 because in a few short years I will take the path of no return.
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.