Jó 12
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT
1 Then Job replied ⌞to his friends⌟,
1 Então Jó falou novamente:
2 “You certainly are ⌞wise⌟ people,
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Like you, I have a mind.
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 I am a laughingstock to my neighbors.
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 “A person who has an easy life has no appreciation for misfortune.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 ⌞But⌟ robbers’ tents are prosperous,
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 “Instead, ask the animals, and they will teach you.
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Or speak with the earth, and it will teach you.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 What creature doesn’t know that the Lord’s hands made it?
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 The life of every living creature
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Doesn’t the ear distinguish sounds
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 “Wisdom is with the ancient one.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 God has wisdom and strength.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 When he tears ⌞something⌟ down, it cannot be rebuilt.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 When he holds back the waters, there is a drought.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 “God has power and priceless wisdom.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He leads counselors away barefoot
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He loosens kings’ belts
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He leads priests away barefoot
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 He makes trusted advisers unable to speak
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He pours contempt on influential people
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 He uncovers mysteries ⌞hidden⌟ in the darkness
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 He makes nations important and then destroys them.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He takes away the common sense of a country’s leaders
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark with no light,
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.