Provérbios 6

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 My son, if thou hast become surety for another, If thou hast stricken hands for another,
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 If thou hast become ensnared by the words of thy mouth, If thou hast been caught by the words of thy mouth,
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 Do this now, my son, and rescue thyself,—Since thou hast fallen into the hands of thy neighbor,—Go, prostrate thyself, and be urgent with thy neighbor!
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids;
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 Rescue thyself, as a roe from the hand, And as a bird from the hand of the fowler.
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 Go to the ant, O sluggard! Consider her ways, and be wise!
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 She hath no governor, Nor overseer, nor ruler;
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 Yet she prepareth in the summer her food, She gathereth in the harvest her meat.
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 How long wilt thou lie in bed, O sluggard? When wilt thou arise from thy sleep?
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 “A little sleep,—a little slumber,—A little folding of the hands to rest:”
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 So shall thy poverty come upon thee like a robber, Yea, thy want, as an armed man!
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 A worthless wretch is the unrighteous man, Who walketh with a deceitful mouth;
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 Who winketh with his eyes, Speaketh with his feet, And teacheth with his fingers.
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 Fraud is in his heart; He deviseth mischief continually; He scattereth contentions.
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 Therefore shall calamity come upon him suddenly; In a moment shall he be destroyed, and that without remedy;
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 These six things doth the LORD hate; Yea, seven are an abomination to him:
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 Lofty eyes, a false tongue, And hands which shed innocent blood;
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that contriveth wicked devices; Feet that are swift in running to mischief,
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 A false witness, that uttereth lies, And him that soweth discord among brethren.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 Keep, O my son! the commandment of thy father, And forsake not the precepts of thy mother!
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 Bind them continually to thy heart, Tie them around thy neck!
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 When thou goest forth, they shall guide thee; When thou sleepest, they shall watch over thee; And, when thou awakest, they shall talk with thee.
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 For the commandment is a lamp, and instruction a light; Yea, the rebukes of correction lead to life.
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 They shall guard thee from the evil woman, From the smooth tongue of the unchaste woman.
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 Desire not her beauty in thy heart, Nor let her catch thee with her eyelids;
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 For by a harlot a man is brought to a morsel of bread, And the adulteress layeth snares for the precious life.
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 Can a man take fire into his bosom, And his clothes not be burned?
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 Can one walk upon burning coals, And his feet not be scorched?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 So is it with him who goeth in to his neighbor's wife; Whoever toucheth her shall not go unpunished.
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 Men do not overlook a thief, Though he steal to satisfy his appetite, when he is hungry;
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 If found, he must repay sevenfold, And give up all the substance of his house.
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding; He that doeth it destroyeth himself;
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Blows and dishonor shall he get, And his reproach shall not be wiped away.
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 For jealousy is the fury of a man; He will not spare in the day of vengeance;
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 And he will not pay regard to any ransom, Nor be content, though thou offer many gifts.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.