Provérbios 6
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB
1 My son, if thou hast become surety for another, If thou hast stricken hands for another,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,
2 If thou hast become ensnared by the words of thy mouth, If thou hast been caught by the words of thy mouth,
2 estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
3 Do this now, my son, and rescue thyself,—Since thou hast fallen into the hands of thy neighbor,—Go, prostrate thyself, and be urgent with thy neighbor!
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, humilha-te, e importuna o teu próximo;
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids;
4 não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento às tuas pálpebras;
5 Rescue thyself, as a roe from the hand, And as a bird from the hand of the fowler.
5 livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, O sluggard! Consider her ways, and be wise!
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;
7 She hath no governor, Nor overseer, nor ruler;
7 a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,
8 Yet she prepareth in the summer her food, She gathereth in the harvest her meat.
8 no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.
9 How long wilt thou lie in bed, O sluggard? When wilt thou arise from thy sleep?
9 o preguiçoso, até quando ficarás deitador? quando te levantarás do teu sono?
10 “A little sleep,—a little slumber,—A little folding of the hands to rest:”
10 um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso;
11 So shall thy poverty come upon thee like a robber, Yea, thy want, as an armed man!
11 assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade como um homem armado.
12 A worthless wretch is the unrighteous man, Who walketh with a deceitful mouth;
12 O homem vil, o homem iníquo, anda com a perversidade na boca,
13 Who winketh with his eyes, Speaketh with his feet, And teacheth with his fingers.
13 pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos;
14 Fraud is in his heart; He deviseth mischief continually; He scattereth contentions.
14 perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Therefore shall calamity come upon him suddenly; In a moment shall he be destroyed, and that without remedy;
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 These six things doth the LORD hate; Yea, seven are an abomination to him:
16 Há seis coisas que o Senhor detesta; sim, há sete que ele abomina:
17 Lofty eyes, a false tongue, And hands which shed innocent blood;
17 olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;
18 A heart that contriveth wicked devices; Feet that are swift in running to mischief,
18 coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
19 A false witness, that uttereth lies, And him that soweth discord among brethren.
19 testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Keep, O my son! the commandment of thy father, And forsake not the precepts of thy mother!
20 Filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;
21 Bind them continually to thy heart, Tie them around thy neck!
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 When thou goest forth, they shall guide thee; When thou sleepest, they shall watch over thee; And, when thou awakest, they shall talk with thee.
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment is a lamp, and instruction a light; Yea, the rebukes of correction lead to life.
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a instrução uma luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida,
24 They shall guard thee from the evil woman, From the smooth tongue of the unchaste woman.
24 para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.
25 Desire not her beauty in thy heart, Nor let her catch thee with her eyelids;
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.
26 For by a harlot a man is brought to a morsel of bread, And the adulteress layeth snares for the precious life.
26 Porque o preço da prostituta é apenas um bocado de pão, mas a adúltera anda à caça da própria vida do homem.
27 Can a man take fire into his bosom, And his clothes not be burned?
27 Pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que os seus vestidos se queimem?
28 Can one walk upon burning coals, And his feet not be scorched?
28 Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
29 So is it with him who goeth in to his neighbor's wife; Whoever toucheth her shall not go unpunished.
29 Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente quem a tocar.
30 Men do not overlook a thief, Though he steal to satisfy his appetite, when he is hungry;
30 Não é desprezado o ladrão, mesmo quando furta para saciar a fome?
31 If found, he must repay sevenfold, And give up all the substance of his house.
31 E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.
32 Whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding; He that doeth it destroyeth himself;
32 O que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói-se a si mesmo, quem assim procede.
33 Blows and dishonor shall he get, And his reproach shall not be wiped away.
33 Receberá feridas e ignomínia, e o seu opróbrio nunca se apagará;
34 For jealousy is the fury of a man; He will not spare in the day of vengeance;
34 porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança.
35 And he will not pay regard to any ransom, Nor be content, though thou offer many gifts.
35 Não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.