Provérbios 21
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC
1 As streams of water, So is the heart of the king in the hand of the LORD; He turneth it whithersoever he will.
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 All the ways of a man are right in his own eyes; But the LORD weigheth the heart.
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 To do justice and equity Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 The lofty look, the proud heart, The lamp of the wicked, is ruin.
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 The plans of the diligent tend only to plenty; But the hasty hasteneth only to want.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 The getting of treasures by a false tongue Is the fleeting breath of them that seek death.
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 The rapine of the wicked shall snatch them away, Because they refuse to do justice.
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 The way of the guilty man is crooked; But he that is pure, his doings are right.
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Better is it to dwell in a corner of the housetop Than with a brawling woman in a large house.
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 The soul of the wicked longeth to do evil; His neighbor findeth no compassion in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; When the wise man is taught, he receiveth knowledge.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 The righteous man hath regard to the house of the wicked; He casteth the wicked headlong into ruin.
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry aloud, but shall not be heard.
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 To do justice shall be joy to the righteous; But destruction is for them that do iniquity.
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 A man who wandereth from the way of discretion Shall rest in the assembly of the dead.
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 He that loveth pleasure will be a poor man; He that loveth wine and oil will not be rich.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous! And in the room of the upright shall be the transgressor.
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 It is better to dwell in a desert land Than with a contentious and fretful woman.
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Precious treasure and oil are in the dwelling of the wise; But the foolish man swalloweth them up.
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 He who followeth after righteousness and mercy Shall find life, prosperity, and honor.
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength in which it trusted.
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from trouble.
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 The proud and haughty,—scoffer is his name; He acteth with haughty arrogance.
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 The desire of the sluggard will destroy him; For his hands refuse to labor.
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 The covetous man coveteth all the day long; But the righteous man giveth, and doth not withhold.
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he bringeth it with an evil design!
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 A false witness shall perish; But a man that hearkeneth shall speak forever.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 The wicked man hardeneth his face; But the upright directeth his way.
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Wisdom is nothing, and understanding is nothing, And devices are nothing, against the LORD.
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 The horse is prepared for the day of battle; But victory is from the LORD.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.